Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Chemische formule
Empirische formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Moleculaire formule
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "formulering wordt trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische basischemicaliën

déchets provenant de la fabrication, formulation, distribution et utilisation (FFDU) de produits organiques de base


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde formulering wordt trouwens gebruikt in artikel 60 van het Strafwetboek, dat handelt over de samenloop van wanbedrijven. Die formulering komt bijvoorbeeld ook nog voor in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

On utilise d'ailleurs la même formulation à l'article 60 du Code pénal, qui traite du concours de délits, ou encore à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales.


Dezelfde formulering wordt trouwens gebruikt in artikel 60 van het Strafwetboek, dat handelt over de samenloop van wanbedrijven. Die formulering komt bijvoorbeeld ook nog voor in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

On utilise d'ailleurs la même formulation à l'article 60 du Code pénal, qui traite du concours de délits, ou encore à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales.


Aanvankelijk moesten deze grondbeginselen als basis dienen voor de documenthiërarchie van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging; er was dus geenszins sprake van dat ze in juridische verbintenissen zouden worden omgezet en hun formulering wijkt trouwens nogal af van de traditionele juridische vormen.

Au départ, ces principes devaient être la base de la hiérarchie documentaire de l'AIEA en matière de protection physique; il n'était donc nullement question de les transformer en obligation juridique et d'ailleurs, leur libellé est très éloigné des formes juridiques traditionnelles.


Aanvankelijk moesten deze grondbeginselen als basis dienen voor de documenthiërarchie van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging; er was dus geenszins sprake van dat ze in juridische verbintenissen zouden worden omgezet en hun formulering wijkt trouwens nogal af van de traditionele juridische vormen.

Au départ, ces principes devaient être la base de la hiérarchie documentaire de l'AIEA en matière de protection physique; il n'était donc nullement question de les transformer en obligation juridique et d'ailleurs, leur libellé est très éloigné des formes juridiques traditionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het ontwerp voorgestelde formulering is trouwens overgenomen uit de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

La formulation proposée dans le projet est d'ailleurs calquée sur la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Ik weet heel goed dat er allerlei uitzonderingen zijn, en die zijn trouwens door jou, beste Andreas, en door de commissie inhoudelijk en qua formulering verbeterd.

Je sais que vous, Monsieur Schwab, et la commission avez amélioré tout un ensemble d’exceptions à cet égard, tant sur leur contenu ou sur leur formulation.


Ondanks de verplichtingen op basis van een beleid van zogenaamde positieve acties – dit is trouwens een bedrieglijke formulering, want het gaat in feite om opgelegde quota – is het moeilijk om een mentaliteitswijziging teweeg te brengen op het vlak van gender.

Malgré les politiques coercitives basées sur la politique dite des actions positives – formulation d'ailleurs trompeuse, car il s'agit en réalité de quotas obligatoires – les mentalités liées au genre ont du mal à évoluer.


Verder hebben we de lex Luxemburg: een klein land, beperkt qua inwoners – dat is trouwens een interessante formulering. Zulke landen mogen ook even wachten met liberaliseren, en dat geldt ook voor de nieuwe lidstaten.

Il y a aussi une loi pour le Luxembourg, selon laquelle les petits pays avec une population limitée - un choix de mots intéressant - devraient les libéraliser plus tard; idem pour les nouveaux États membres.


Onbehagen en onduidelijkheid komen trouwens ook tot uiting jegens de huidige formulering van het Verdrag, met name ten aanzien van dit onderwerp: Het optreden van de Unie is gericht op "het bevorderen van de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, teneinde het doeltreffender te maken door het ontwikkelen van een gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie" (artikel 3, letter i) van het EG-Verdrag).

Malaise et ambiguïté s’expriment d’ailleurs dans la rédaction actuelle du traité, particulièrement alambiquée sur le sujet: l’action de la Communauté viserait "la promotion d’une coordination entre les politiques de l’emploi des États membres en vue de renforcer leur efficacité par l’élaboration d’une stratégie coordonnée pour l’emploi" (article 3-i du TCE).


w