Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Chemische formule
Empirische formule
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Indiening en toelichting van amendementen
Moleculaire formule
Toelichting van amendementen
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "formulering van amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


toelichting van amendementen

présentation des amendements


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subamendement nr. 21 wil de tekst van het eerste lid voorgesteld in amendement nr. 19 doen overeenstemmen met de formulering van amendementen nrs. 17 en 18 van de regering.

Le sous-amendement nº 21 vise la mise en concordance du texte du premier alinéa proposé à l'amendement nº 19 avec la formulation reprise aux amendements nº 17 et 18 du gouvernement.


Subamendement nr. 21 wil de tekst van het eerste lid voorgesteld in amendement nr. 19 doen overeenstemmen met de formulering van amendementen nrs. 17 en 18 van de regering.

Le sous-amendement nº 21 vise la mise en concordance du texte du premier alinéa proposé à l'amendement nº 19 avec la formulation reprise aux amendements nº 17 et 18 du gouvernement.


- in een tweede fase (eind augustus 1999) moeten de andere COSAC- delegaties worden betrokken bij de activiteiten van de werkgroep, door de mogelijkheid tot formulering van amendementen op het voorstel van de werkgroep;

- dans un deuxième temps (fin août 1999), les autres délégations de la COSAC devront être associées aux activités du groupe de travail en ayant la possibilité de formuler des amendements à la proposition du groupe de travail;


De Commissie kon echter niet instemmen met de amendementen die betrekking hadden op aspecten van de begroting noch de amendementen die door hun huidige formulering buiten het toepassingsgebied van artikel 128 vallen, die tot de derde pijler behoren of die meer verband houden met andere beleidsdomeinen van de Gemeenschap.

La Commission ne peut cependant accepter les amendements qui portent sur les aspects budgétaires ainsi que ceux qui, pour leur formulation actuelle, s'écartent du champ d'application de l'article 128, qui relèvent du 3 pilier, ou qui sont davantage liés à d'autres politiques communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de amendementen nrs. 139 en 140, verklaart de minister zich akkoord, gezien deze amendementen een zelfde formule invoegen als bij het gerechtelijk akkoord.

En ce qui concerne les amendements nº 139 et 140, le ministre marque son accord, étant donné que ces amendements visent à insérer une formule identique à celle qui figure dans le projet de loi relative au concordat judiciaire.


De in dit verslag opgenomen amendementen op het voorstel van de Commissie voor een besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Tunesië houden dan ook enerzijds rekening met de overwegingen en beginselen van die gezamenlijke verklaring. Anderzijds brengen de amendementen de formulering van dit voorstel in overeenstemming met de overwegingen en artikelen van het laatste besluit over het verlenen van macrofinanciële bijstand (Besluit nr. 1351/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot toekenning va ...[+++]

Par conséquent, les amendements contenus dans le présent rapport et modifiant la proposition de décision de la Commission accordant une assistance macrofinancière à la Tunisie mettent en œuvre les considérations et les principes énoncés dans la déclaration commune et/ou harmonisent la formulation de cette proposition avec les considérants et les articles contenus dans la dernière décision d'AMF (Décision n° 1351/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant attribution d'une assistance macrofinancière au Roya ...[+++]


De amendementen op de artikelen 8, 9 en 10 zijn gecombineerd naar aanleiding van de nieuwe gestandaardiseerde formulering met betrekking tot gedelegeerde handelingen, die na indiening van de amendementen is goedgekeurd.

Les amendements aux articles 8, 9 et 10 ont été fusionnés afin de tenir compte de la nouvelle formulation type concernant les actes délégués, qui a été approuvée après le dépôt des amendements initiaux.


(Algemene opmerking voor alle amendementen: aangezien in bijna alle amendementen mutatis mutandis de formulering is overgenomen van het standpunt van het EP in eerste lezing (PB 184 E van 8.7.2010, blz. 368), zijn onder de amendementen verwijzingen naar de overeenkomstige overwegingen en bepalingen opgenomen).

(Remarque générale concernant tous les amendements: puisque la plupart reprennent, mutatis mutandis, la formulation de la position du PE en première lecture (voir JO 184 E du 8.7.2010, p. 368), les références des considérants et des dispositions qui ont été repris sont précisées à la suite des amendements).


Met betrekking tot de consistentie van teksten is de Commissie van oordeel dat de regelingen die zijn getroffen om ervoor te zorgen dat de formulering van amendementen die in het kader van de medebeslissingsprocedure op voorstellen worden ingediend coherent zijn met de bestaande tekst en met de regels inzake de opstelling van wetgeving, gebaat zouden zijn bij een verdere injectie van tijd en middelen.

En ce qui concerne la cohérence des textes, la Commission est d’avis que les accords mis en place pour garantir que la formulation des amendements présentés dans les propositions en procédure de codécision sont conformes au texte existant et aux règles sur l’élaboration de propositions législatives pourraient tirer profit d’un apport supplémentaire de ressources et de temps.


Het Parlement heeft in grote lijnen een positief oordeel over de voorgestelde verordening, maar acht verbetering van de tekst noodzakelijk door indiening van een aantal, overwegend technische amendementen, die gericht zijn op aanpassing (amendementen 1, 2, 6 en 9), duidelijker formulering (amendementen 3, 7, 8, 11 -13, 15 en 17 - 24) en vereenvoudiging (amendement 5) van de tekst of aanvulling ervan met de nodige informatie (amende ...[+++]

Tout en portant un jugement globalement favorable sur la proposition de règlement, le Parlement peut contribuer à améliorer le texte en introduisant une série d'amendements, pour la plupart techniques, visant à mettre à jour (amendements 1, 2, 6 et 9), clarifier (amendements 3, 7, 8, 11-13, 15 et 17-24) et simplifier (amendement 5) le texte ou en le complétant (amendements 4 et 10).


w