Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "formulering mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de formulering van het verzoekschrift blijkt dat de drie middelen zijn gericht tegen het niet uitvoeren van een milieueffectrapportering en tegen de ontstentenis van een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, die aan het aannemen van de bestreden wet hadden moeten voorafgaan.

Il ressort de la formulation de la requête que les trois moyens sont dirigés contre l'absence de la réalisation d'une étude d'incidences et d'une procédure permettant la participation du public, qui auraient dû précéder l'adoption de la loi attaquée.


In de dagelijkse praktijk van de gemeentebesturen werd immers vastgesteld dat de huidige formulering van het voormelde artikel 18 het niet mogelijk maakte om de voorwaarden inzake de toepassing van de inschrijving in de bevolkingsregisters als zijnde tijdelijk afwezig, perfect vast te leggen; dit artikel wordt door de gemeenten derhalve op verschillende wijzen geïnterpreteerd en toegepast.

En effet, il a été constaté dans la pratique quotidienne des administrations communales, que dans sa formulation actuelle, l'article 18 précité ne permettait pas de déterminer parfaitement les conditions de la mise en oeuvre de l'inscription dans les registres de la population en qualité de temporairement absent; les communes interprétant et appliquant dès lors diversement cet article.


De rapporteur is van mening dat de definitie "in naar behoren gemotiveerde gevallen" het in haar huidige formulering mogelijk maakt meerdere soorten EU-fondsen voor extern gebruik (ENPI, het pretoetredingsinstrument (IPA), het Europees Fonds voor de democratie (EED), ontwikkelingsfondsen voor de derde wereld) bijna geheel volgens de inzichten van de uitvoerende autoriteiten te gebruiken.

Le rapporteur estime que la définition de l'expression "dans des circonstances dûment justifiées" qui, dans le texte actuel, ne permet le recours à divers types de fonds de l'Union (ENPI, IPA, FED, fonds pour le développement du "tiers monde") qu'à la discrétion quasiment exclusive des autorités de mise en œuvre, doit être reformulée et précisée.


Deze formulering maakt het de betrokkenen immers mogelijk om altijd over een termijn van ten minste tien dagen te beschikken om van de nieuwe bepalingen kennis te nemen en ze in acht te nemen (3)

Cette formulation permet en effet aux intéressés de toujours bénéficier d'un délai d'au moins dix jours pour prendre connaissance des nouvelles dispositions et pour s'y conformer (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige formulering van artikel 19 maakt het niet mogelijk om de principes betreffende de inschrijving in de bevolkingsregisters correct toe te passen. Het gebruik van de termen "in principe" en "op hun verzoek" zouden immers een grote beoordelingsbevoegdheid geven aan de gemeentebesturen.

En effet, dans sa formulation actuelle, le deuxième alinéa de l'article 19 ne permet pas une application correcte des principes relatifs à l'inscription dans les registres de la population, ne serait-ce que par l'utilisation de termes tels que « en principe » ou « à leur demande », qui laissent un grand pouvoir d'appréciation dans le chef des autorités communales.


De formulering van de prejudiciële vraag maakt het mogelijk twee categorieën van schuldeisers in de opschorting te identificeren : enerzijds, diegenen die aandeelhouder zijn van de schuldenaar die een plan van gerechtelijke reorganisatie uitwerkt, en met die laatstgenoemde een leningsovereenkomst hebben gesloten die gepaard gaat met een algemeen pand dat alle schuldvorderingen van die schuldenaar betreft en, anderzijds, alle titularissen van een gewone schuldvordering in de opschorting.

Le libellé de la question préjudicielle permet d'identifier deux catégories de créanciers sursitaires : d'une part, ceux qui, tout en étant actionnaires du débiteur qui élabore un plan de réorganisation judiciaire, ont conclu avec celui-ci une convention de prêt assortie d'un gage général ayant pour objet toutes les créances de ce débiteur et, d'autre part, l'ensemble des titulaires d'une créance sursitaire ordinaire.


14. verzoekt de EU-waterwetgeving – waar nodig – te actualiseren zodat deze technologische verbeteringen voor hergebruik en recycling van water in aanmerking neemt met het oog op een kosten- en energie-efficiënt hergebruik van behandeld afvalwater voor irrigatie en de industrie, en hergebruik van grijs water in huishoudens mogelijk maakt; vraagt om maatregelen voor passende bewaking van de chemische en biologische kwaliteit van gezuiverd afvalwater; verzoekt de Commissie na te denken over formules voor het scheppen v ...[+++]

14. demande que la législation européenne relative à l'eau soit mise à jour, le cas échéant, afin de tenir compte comme il se doit des progrès technologiques dans la réutilisation et le recyclage de l'eau, de façon à autoriser la réutilisation des eaux résiduaires traitées pour l'irrigation, et des eaux grises des foyers, ce qui représente des économies d'argent et d'énergie; demande des mesures permettant la bonne surveillance de la qualité chimique et biologique de l'eau recyclée; demande à la Commission d'étudier des mesures visant à encourager l'utilisation plus généralisée des eaux résiduaires traitées, des «eaux grises» et des ea ...[+++]


11. dringt erop aan dat de formule die wordt overeengekomen bij de NAMA-onderhandelingen ten volle overeenstemt met het beginsel van minder dan volledige wederkerigheid en met de situatie dat de ontwikkelingslanden over het algemeen hoge industriële tarieven hanteren die aanzienlijke inkomsten voor hun begrotingen opleveren; benadrukt dat de formule een deugdelijke bescherming van jonge industrieën mogelijk maakt, de industrialisering en de economische diversifiëring bevordert en de werkgeleg ...[+++]

11. insiste pour que la formule retenue pour les négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles tienne pleinement compte du principe de la "réciprocité moins que totale" et de la situation des pays en développement dans lesquels, en général, des droits de douane élevés pour les produits industriels produisent des recettes budgétaires significatives; souligne que cette formule doit offrir une protection adéquate aux industries naissantes, promouvoir l'industrialisation et la diversification de l'économie et préserver l'emploi, en particulier pour les pays les moins avancés;


15. dringt erop aan dat de formule die wordt overeengekomen bij onderhandelingen inzake markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) ten volle overeenstemt met het beginsel van minder dan volledige wederkerigheid en met de situatie dat de ontwikkelingslanden over het algemeen hoge industriële tarieven hanteren die aanzienlijke inkomsten voor hun begrotingen opleveren; benadrukt dat de formule een deugdelijke bescherming van hun jonge industrieën mogelijk maakt, de industrialisering en de e ...[+++]

15. insiste pour que la formule retenue pour les négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles reflète pleinement le principe de la "réciprocité moins que totale" et la situation de pays en développement où, en général, des droits de douane élevés pour les produits industriels produisent des recettes budgétaires significatives; souligne que la formule doit permettre la protection adéquate de leurs industries naissantes, promouvoir l'industrialisation et la diversification de l'économie et préserver l'emploi;


19. verzoekt de Raad overeenstemming te bereiken over het prioriteitenschema en het tijdpad voor de afronding van de toetredingsonderhandelingen in 2002, zoals door de Commissie in haar document over de uitbreidingsstrategie geschetst, en de haalbaarheid van het beoogde scenario te verzekeren, in welk verband een eerdere afsluiting van de onderhandelingen mogelijk moet zijn indien de stand van de voorbereiding van een kandidaat-land zulks toelaat; verwacht in dit verband de uitwerking van een formule die de parallelle ratificatie van ...[+++]

19. invite le Conseil à convenir des programme et calendrier prioritaires pour la conclusion des négociations d'adhésion en 2002, selon les lignes exposées par la Commission dans son document sur la stratégie d'élargissement, et à faire en sorte que le scénario envisagé puisse être mené à bien, étant entendu qu'une conclusion plus rapide des négociations devrait être possible si l'état de préparation d'un pays candidat le permet; escompte à cet égard l'élaboration d'une formule permettant la ratification parallèle du résultat de la Conférence intergouvernementale et des traités d'adhésion;




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     formulering mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering mogelijk maakt' ->

Date index: 2025-07-20
w