Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulering en implementatie van beleid aanwezig dienen " (Nederlands → Frans) :

De garantie dat vrouwenorganisaties uit het Zuiden betrokken zullen worden bij de formulering en implementatie van dit voorgenomen beleid ontbreekt.

On n'a pas la garantie que les organisations féminines du Sud seront associées à la formulation et à la mise en oeuvre de cette intention politique.


De garantie dat vrouwenorganisaties uit het Zuiden betrokken zullen worden bij de formulering en implementatie van dit voorgenomen beleid ontbreekt.

On n'a pas la garantie que les organisations féminines du Sud seront associées à la formulation et à la mise en oeuvre de cette intention politique.


Spreekster stelt volgende formulering voor : « Het Adviescomité meent dat er belangrijke juridische instrumenten aanwezig zijn om de bescherming van de rechten van de vrouw in Afghanistan te garanderen — zowel het internationale verdragskader als de Afghaanse Grondwet —, maar stelt een gebrekkige implementatie vast van die rechtsregels, alsook het bestaan van een aantal wettelijke discriminaties ...[+++]

L'intervenante propose la formulation suivante: « Le Comité d'avis considère qu'il existe d'importants instruments juridiques pour garantir la protection des droits de la femme en Afghanistan — que ce soit le cadre conventionnel international ou la Constitution afghane — mais constate que ces règles de droit ne sont pas mises en œuvre de manière optimale et qu'il existe un certain nombre de discriminations légales à l'égard de la femme; ».


Voor de indiener van dit voorstel spelen die opvangcentra een sleutelrol in de strijd tegen de mensensmokkel en mensenhandel en dienen zij vertegenwoordigd te zijn in de Interdepartementale Cel om mee te kunnen werken aan de formulering van voorstellen en aanbevelingen voor het beleid ter zake en om steeds de belangen van de slachtoffers te kunnen waarborgen in het kader van het werk van de Interdepartementale Cel.

Pour l'auteure, ces centres d'accueil, qui sont des acteurs clefs dans la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains, doivent bénéficier d'une représentation auprès de la Cellule interdépartementale de manière à pouvoir collaborer à la formulation de propositions et de recommandations en ce qui concerne la politique liée à ces deux phénomènes, de même que pour garantir en tout temps les intérêts des victimes dans le cadre des travaux de la Cellule interdépartementale.


Bij de formulering van het in artikel 4 van dit Verdrag bedoelde beleid dienen de onderscheiden taken en verantwoordelijkheden ten aanzien van beroepsveiligheid en gezondheid en het arbeidsmilieu te worden aangegeven van overheden, werkgevers, werknemers en anderen, met inachtneming van zowel het complementaire karakter van deze v ...[+++]

La formulation de la politique mentionnée à l'article 4 ci-dessus devra préciser les fonctions et les responsabilités respectives, en matière de sécurité, de santé des travailleurs et de milieu de travail, des pouvoirs publics, des employeurs, des travailleurs et des autres personnes intéressées en tenant compte du caractère complémentaire de ces responsabilités ainsi que des conditions et de la pratique nationales.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, het transparantieregister en de lijst met lobbyisten die tot mijn blijdschap zijn ingevoerd voor zowel organisaties als onafhankelijke lobbyisten die bijdragen aan de formulering en implementatie van het Europese beleid hebben mijn volledige steun. Door de normen voor het verzekeren van de stabiliteit en integriteit van het EU-overheidsbestuur aan te scherpen en door de institutionele rechtsregels te versterken, wordt het democratisch functioneren van de Europese Unie gewaarborgd.

– (SK) Monsieur le Président, je salue et soutiens pleinement la création d’un registre de transparence et d’une liste de lobbyistes destinés tant aux organisations qu’aux lobbyistes indépendants qui participent à l’élaboration et à la mise en œuvre de la politique de l’Union européenne, car un renforcement des règles visant à assurer la stabilité et l’intégrité de l’administration publique européenne et à consolider les règlements institutionnels est une garantie du fonctionnement démocratique de l’Union européenne.


L. overwegende dat in het advies van het Comité van de Regio's over "De bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen" (juni 2001) als standpunt wordt geponeerd dat de EU zich bij al haar activiteiten op het gebied van taalbeleid moet laten leiden door het streven naar instandhouding, overdracht van generatie op generatie, gebruik, bevordering en kwaliteit van regionale en minderheidstalen, en dat daarin de mening wordt uitgesproken dat taal alle aspecten van het menselijk leven bestrijkt en dat taalkwesties een integratief en alomvattend karakter dragen en als zodanig op alle terreinen bij de formulering en implementatie van beleid aanwezig dienen te zijn ...[+++]

L. considérant que, dans son avis sur la promotion et la protection des langues régionales et minoritaires (juin 2001), le Comité des régions estime que "toute action de l'Union européenne dans le domaine de la politique des langues devrait obéir au souci de la préservation des langues régionales et minoritaires, de leur transmission d'une génération à l'autre, de leur utilisation, de leur promotion et de leur qualité" et qu'il "affirme que le langage imprègne tous les aspects de l'existence humaine.


Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met na ...[+++]

Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communau ...[+++]


Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met na ...[+++]

Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communau ...[+++]


29. bevestigt opnieuw de noodzaak van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid bij de formulering van alle sectoren van het communautaire beleid; er dienen kwaliteitsnormen en versterkte controlesystemen ten aanzien van de hele voedselketen te worden ingevoerd; de lidstaten zouden derhalve hun verantwoordelijkheid moeten aanvaarden om te waarborgen dat verantwoorde en afdoende controles worden uitgevoerd; het Parle ...[+++]

29. réaffirme la nécessité d'un niveau élevé de protection de la santé humaine dans la définition de toutes les politiques communautaires; des normes de qualité et des contrôles renforcés de l'ensemble de la chaîne alimentaire doivent être introduits; les États membres devraient à cet égard assumer leurs responsabilités en garantissant des contrôles suffisant et rigoureux; le Parlement attend des progrès dans la mise en œuvre de la législation alimentaire européenne en vigueur et son contrôle par les États membres; à cet égard, la ...[+++]


w