Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren en concrete aanbevelingen

Vertaling van "formuleert concrete aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren en concrete aanbevelingen

orientations générales et recommandations concrètes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de eventuele problemen die de betrokkenen ondervinden bij het uitoefenen van hun functie, formuleert de arbeidsgeneesheer concrete aanbevelingen aan de betrokken diensthoofden.

Sur la base des problèmes éventuels que les personnes concernées éprouvent lors de l'exercice de leur fonction, le médecin du travail émet des recommandations concrètes aux chefs de service concernés.


Meer centralisering in het Europese innovatiebeleid is dan ook een van de vier concrete aanbevelingen die het rapport van E&Y formuleert.

Le renforcement de la centralisation dans la politique européenne en matière d'innovation est donc l'une des quatre recommandations concrètes formulées dans le rapport de E&Y.


Meer centralisering in het Europese innovatiebeleid is dan ook een van de vier concrete aanbevelingen die het rapport van E&Y formuleert.

Le renforcement de la centralisation dans la politique européenne en matière d'innovation est donc l'une des quatre recommandations concrètes formulées dans le rapport de E&Y.


Art. 6. Elk beleidsteam formuleert, op basis van een evaluatie van het lokaal actieplan, concrete aanbevelingen om in te spelen op behoeften, ontwikkelingen en signalen op vlak van de hulp- en dienstverlening aan gedetineerden.

Art. 6. Chaque équipe politique formule, sur la base d'une évaluation du plan d'action local, des recommandations concrètes pour répondre aux besoins, développements et signaux dans le domaine de la prestation d'aide et de services aux détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerli ...[+++]

Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et politiques.


2. Tevens evalueert het Permanent Comité de algemene richting en doeltreffendheid van de operationele samenwerking; het wijst eventuele tekortkomingen of gebreken aan, en formuleert passende concrete aanbevelingen om die te verhelpen.

2. Le comité permanent évalue également l'orientation générale et l'efficacité de la coopération opérationnelle; il identifie les éventuelles lacunes ou défaillances et adopte les recommandations concrètes appropriées pour y remédier.


In het vooruitzicht van de komende top Europese Unie–Latijns-Amerika/Caraïben, die in mei 2006 in Wenen zal worden gehouden, analyseert de Commissie de bestaande uitdagingen en formuleert zij concrete aanbevelingen om dit partnerschap een nieuw élan te geven.

Dans la perspective du prochain Sommet Union européenne-Amérique latine/Caraïbes, qui se tiendra à Vienne en mai 2006, la Commission analyse les défis actuels et émet des recommandations concrètes pour donner un nouvel élan à ce partenariat.


Op basis van de eventuele problemen die de betrokkenen ondervinden bij het uitoefenen van hun functie, formuleert de arbeidsgeneesheer concrete aanbevelingen aan de betrokken diensthoofden.

Sur la base des problèmes éventuels que les personnes concernées éprouvent lors de l'exercice de leur fonction, le médecin du travail émet des recommandations concrètes aux chefs de service concernés.


- Op basis van de resultaten van het klachtenonderzoek formuleert u voorstellen en aanbevelingen voor het oplossen van concrete problemen en voor structurele verbeteringen.

- Sur base des résultats de l'examen des réclamations, vous formulez des recommandations pour la solution de problèmes concrets ou proposez des améliorations structurelles.


Op die cruciale vragen geeft het commissieverslag zeer concrete antwoorden. Het formuleert ook een aantal aanbevelingen aan de regering en aan alle sociaal-economische actoren die een rol kunnen spelen inzake internationale solidariteit.

À ces questions cruciales, le rapport de la commission spéciale du Sénat apporte des réponses très concrètes et adresse une série de recommandations au Gouvernement, ainsi qu'à l'ensemble des acteurs de la vie socio-économique dont les activités peuvent avoir un impact en termes de solidarité internationale.




Anderen hebben gezocht naar : richtsnoeren en concrete aanbevelingen     formuleert concrete aanbevelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleert concrete aanbevelingen' ->

Date index: 2025-09-23
w