Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule houdt enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Wat de voordracht betreft, hebben wij gekozen voor een formule die het midden houdt tussen, enerzijds, de aanwijzing door gelijken die in staat zijn perfect te oordelen over de deskundigheid van de kandidaten, nl. de Raad van State en de administratieve rechtbank waar een ambt vacant is en, anderzijds, de aanwijzing door een democratisch orgaan waarvan de bevoegdheid zich uitstrekt over de gehele provincie, namelijk de provincieraad en, in het bijzondere geval van de administratieve rechtbank van Brussel, de provincieraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En ce qui concerne la présentation des listes, nous avons opté pour une formule de compromis entre, d'une part, la désignation par les pairs qui sont à même de juger parfaitement de la compétence des candidats, à savoir le Conseil d'État et le tribunal administratif dont le poste est vacant, et, d'autre part, la désignation par un organe démocratique dont la compétence s'étend à l'ensemble de la province, à savoir le conseil provincial et, dans le cas particulier du tribunal administratif de Bruxelles, les conseils provinciaux et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wat de voordracht betreft, hebben wij gekozen voor een formule die het midden houdt tussen, enerzijds, de aanwijzing door gelijken die in staat zijn perfect te oordelen over de deskundigheid van de kandidaten, nl. de Raad van State en de administratieve rechtbank waar een ambt vacant is en, anderzijds, de aanwijzing door een democratisch orgaan waarvan de bevoegdheid zich uitstrekt over de gehele provincie, namelijk de provincieraad en, in het bijzondere geval van de administratieve rechtbank van Brussel, de provincieraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En ce qui concerne la présentation des listes, nous avons opté pour une formule de compromis entre, d'une part, la désignation par les pairs qui sont à même de juger parfaitement de la compétence des candidats, à savoir le Conseil d'État et le tribunal administratif dont le poste est vacant, et, d'autre part, la désignation par un organe démocratique dont la compétence s'étend à l'ensemble de la province, à savoir le conseil provincial et, dans le cas particulier du tribunal administratif de Bruxelles, les conseils provinciaux et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wat de voordracht betreft, hebben wij gekozen voor een formule die het midden houdt tussen, enerzijds, de aanwijzing door gelijken die in staat zijn perfect te oordelen over de deskundigheid van de kandidaten, nl. de Raad van State en de administratieve rechtbank waar een ambt vacant is en, anderzijds, de aanwijzing door een democratisch orgaan waarvan de bevoegdheid zich uitstrekt over de gehele provincie, namelijk de provincieraad en, in het bijzondere geval van de administratieve rechtbank van Brussel, de provincieraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En ce qui concerne la présentation des listes, nous avons opté pour une formule de compromis entre, d'une part, la désignation par les pairs qui sont à même de juger parfaitement de la compétence des candidats, à savoir le Conseil d'État et le tribunal administratif dont le poste est vacant, et, d'autre part, la désignation par un organe démocratique dont la compétence s'étend à l'ensemble de la province, à savoir le conseil provincial et, dans le cas particulier du tribunal administratif de Bruxelles, les conseils provinciaux et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wat de voordracht betreft, hebben wij gekozen voor een formule die het midden houdt tussen, enerzijds, de aanwijzing door gelijken die in staat zijn perfect te oordelen over de deskundigheid van de kandidaten, nl. de Raad van State en de administratieve rechtbank waar een ambt vacant is en, anderzijds, de aanwijzing door een democratisch orgaan waarvan de bevoegdheid zich uitstrekt over de gehele provincie, namelijk de provincieraad en, in het bijzondere geval van de administratieve rechtbank van Brussel, de provincieraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En ce qui concerne la présentation des listes, nous avons opté pour une formule de compromis entre, d'une part, la désignation par les pairs qui sont à même de juger parfaitement de la compétence des candidats, à savoir le Conseil d'État et le tribunal administratif dont le poste est vacant, et, d'autre part, la désignation par un organe démocratique dont la compétence s'étend à l'ensemble de la province, à savoir le conseil provincial et, dans le cas particulier du tribunal administratif de Bruxelles, les conseils provinciaux et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 13. Jaarlijks bestemt de Regering een minimaal deel van 40 % van de bedragen die gestort werden aan het Centrum als steun aan dagbladperstitels en titelgroepen waarbij gebruikt wordt een formule die rekening houdt, enerzijds, met de verspreiding tegen betaling en, anderzijds, met het totaal aantal netto reclameontvangsten en de netto opbrengst van de verspreiding tegen betaling van elke betrokken dagbladperstitel of titelgroepgedurende het verlopen jaar.

Art. 13. Le Gouvernement réserve annuellement une part de 40 % des sommes versées au Centre afin de soutenir les titres de presse quotidienne et les groupes de titres en utilisant une formule qui prend en considération, d'une part, la diffusion payante et, d'autre part, le total des recettes publicitaires nettes et le produit net de la diffusion payante de chacun des titres de presse quotidienne ou groupes de titres concernés au cours de l'année écoulée.


Auteurs die meer auteursrechten innen, hebben immers hoe dan ook een vennootschap opgericht of zijn in het buitenland gedomicilieerd en ontsnappen dus aan die nieuwe aanslag. Die formule houdt enerzijds een fiscale stimulans in voor artistieke creativiteit en maakt het mettertijd mogelijk dat de beheersvennootschappen van rechten de feitelijke elementen voor het innen van de belastingen kennen.

Cette formule permettait d'instaurer un incitant fiscal à la création artistique et permettait, dans le même temps, aux sociétés de gestion des droits d'auteur, de disposer des éléments matériels nécessaires en vue de la perception de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formule houdt enerzijds' ->

Date index: 2023-12-20
w