Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele taal
Formele uitleveringsprocedure
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Traduction de «formele straffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat


formele uitleveringsprocedure

procédure formelle d'extradition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen en de herziening van de Grondwet van 2 februari 2005, maakte ons land een einde aan de doodstraf als formele straf.

Avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles et avec la révision de la Constitution du 2 février 2005, notre pays a mis un terme à la peine de mort en tant que peine formelle.


De straffen voor dergelijke strafbare feiten zijn verschillend in de lidstaten. In sommige lidstaten vallen verkeersdelicten onder administratieve en formele boetes en in andere, zoals Ierland, vallen ze onder het binnenlands strafrecht.

Les sanctions de telles infractions sont différentes dans les États membres, les infractions routières étant dans certains cas couvertes par des amendes administratives et formelles, alors que dans d’autres cas, comme l’Irlande, elles sont des affaires pénales intérieures.


93. benadrukt dat het immigratiebeleid van de lidstaten dringend beter moet worden gecoördineerd om een betere integratie van immigranten in de maatschappij en de formele economie en hun rechtszekerheid en sociale zekerheid (met inbegrip van pensioenrechten) te waarborgen; roept de lidstaten op om resoluut de strijd aan te binden tegen de mensenhandel en de mensensmokkelaars en straffen op te leggen aan bedrijven die illegale werknemers in dienst hebbenen/of uitbuiten; is ingenomen met het Europees initiatief tegen illegale arbeid e ...[+++]

93. souligne l'urgence de mieux coordonner les politiques d'immigration des États membres afin de garantir une meilleure intégration des immigrés dans la société et dans l'économie formelle, d'assurer leur sécurité juridique et sociale y compris leurs droits à la retraite; invite les États membres à lutter résolument contre la traite des êtres humains et les filières clandestines et à sanctionner les employeurs qui embauchent et/ou exploitent des ouvriers en situation irrégulière; se réjouit de l'initiative européenne contre le trav ...[+++]


91. benadrukt dat het immigratiebeleid van de lidstaten dringend beter moet worden gecoördineerd om een betere integratie van allochtonen in de maatschappij en de formele economie en hun rechtszekerheid en sociale zekerheid (met inbegrip van pensioenrechten) te waarborgen; roept de lidstaten op om resoluut de strijd aan te binden tegen de mensenhandel en de mensensmokkelaars en straffen op te leggen aan bedrijven die illegale werknemers in dienst hebbenen/of uitbuiten zonder deze clandestiene immigranten te criminaliseren; is ingeno ...[+++]

91. souligne l'urgence de mieux coordonner les politiques d'immigration des États membres afin de garantir une meilleure intégration des immigrés dans la société et dans l'économie formelle, d'assurer leur sécurité juridique et sociale y compris leurs droits à la retraite; invite les États membres à lutter résolument contre la traite des êtres humains et les filières clandestines et à sanctionner les employeurs qui embauchent et/ou exploitent des ouvriers en situation irrégulière, sans criminaliser ces immigrés clandestins; se réjou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat buiten kijf dat daartoe ook formele straffen behoren.

Tout naturellement les sanctions formelles font aussi partie de cet arsenal de mesures.


De categorie van de "formele straffen" moet worden ingedeeld in twee subcategorieën: straffen die een beperking beogen van de vrijheid om zich te verplaatsen (bijvoorbeeld huisarrest, al dan niet onder elektronisch toezicht) en alternatieve straffen die, zonder dat zij een beperking beogen van de vrijheid om zich te verplaatsen, alleen de levensstijl van de veroordeelde beïnvloeden.

La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.


Het Max Planck-Instituut stelt voor op het tweede niveau van de functionele vergelijking (het "functionele niveau") bij de "binnen het strafproces" aangenomen alternatieve straffen een onderscheid te maken tussen de categorieën "formele straffen" en "vervangende straffen".

Au deuxième niveau de la comparaison fonctionnelle (« niveau fonctionnel »), l'Institut Max Planck suggère de distinguer, parmi les sanctions alternatives adoptées « à l'intérieur du procès pénal », entre les catégories « peines formelles » et « peines de substitution ».


Het Max Planck-Instituut stelt voor op het tweede niveau van de functionele vergelijking (het "functionele niveau") bij de "binnen het strafproces" aangenomen alternatieve straffen een onderscheid te maken tussen de categorieën "formele straffen" en "vervangende straffen".

Au deuxième niveau de la comparaison fonctionnelle (« niveau fonctionnel »), l'Institut Max Planck suggère de distinguer, parmi les sanctions alternatives adoptées « à l'intérieur du procès pénal », entre les catégories « peines formelles » et « peines de substitution ».


Krachtens het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensensmokkel en strafrechtelijke maatregelen tegen handlangers (eveneens bijna gereed voor formele goedkeuring) kan iedere lidstaat op grond van zijn nationale wetgeving en gebruiken besluiten om geen straffen op te leggen voor gedragingen die uitsluitend gericht zijn op het verstrekken van humanitaire hulp.

En ce qui concerne la décision-cadre relative à la lutte contre la traite d'êtres humains et aux mesures pénales contre les intermédiaires (elle aussi en cours de finalisation en vue d'une adoption formelle), tout État membre peut décider - dans le cadre de ses dispositions juridiques et pratiques nationales - de ne pas sanctionner un comportement dont le seul objectif est d'accorder une assistance humanitaire.


(10) De lidstaten van verblijf dienen de nodige maatregelen te nemen om passende straffen te stellen op onjuistheden in formele verklaringen die burgers van de Unie uit hoofde van deze richtlijn overleggen.

(10) En outre, les États membres de résidence devraient prendre les mesures nécessaires afin que les inexactitudes dans les déclarations formelles produites par le citoyen de l'Union et prévues par la directive soient passibles de sanctions appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele straffen' ->

Date index: 2024-08-15
w