Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formele of inhoudelijke redenen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Het schoolhoofd of, naargelang van het geval, de voorzitter van de examencommissie bekrachtigt de beslissing van de klassenraad op dezelfde dag of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen onmiddellijk opnieuw voor aan de klassenraad of, naargelang van het geval, aan de examencommissie met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'établissement ou le président du jury confirme la décision du conseil de classe le jour même ou soumet à nouveau directement ce cas au conseil de classe ou au jury pour des raisons de forme ou de contenu.


Aangezien het slechts om een formele aanpassing van de voormelde modellen van attesten en de daarmee verband houdende richtlijnen gaat (verwijzingen naar de wettelijke bepalingen), zonder inhoudelijke wijzigingen, werd om praktische en organisatorische redenen beslist om die aanpassingen pas vanaf het aanslagjaar 2016, d.w.z. voor de basis- en betalingsattesten betreffende het kalenderjaar 2015, aan te brengen.

Etant donné qu'il s'agit uniquement d'une adaptation formelle des modèles d'attestation précités, ainsi que des directives y relatives (références aux dispositions légales), sans modification de fond, il a été décidé, pour des raisons pratiques et organisationnelles, de n'effectuer cette adaptation qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016, c'est-à-dire pour les attestations de base et de paiement qui concernent l'année civile 2015.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de inhoudelijke bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische redenen voor de bedienden, zoals eerder verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, opnieuw verlengen en dit voor de periode ...[+++]

Cette convention collective de travail prolongera une nouvelle fois les dispositions portant sur le contenu de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour des raisons économiques pour les employés, comme prolongées antérieurement par la convention collective de travail du 4 mars 2013, et ce pour la période du 1 janvier 2014 au 30 juin 2014 inclu


Mevrouw Khattabi deelt mee dat ze zich zal onthouden bij de eindstemming, om inhoudelijke en formele redenen.

Mme Khattabi déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote final, pour des raisons de fond et de forme.


Het schoolhoofd bekrachtigt op dezelfde dag de beslissing van de klasseraad of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen onmiddellijk opnieuw aan de klasseraad voor met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'école confirme la décision du conseil de classe le jour même ou soumet à nouveau directement ce cas au conseil de classe pour des raisons de forme et de contenu.


Daarnaast heeft mijnheer Hutchinson onze aandacht ook op het volgende feit gevestigd: de internationale gemeenschap, verstrengeld als we zijn, en dat geldt zowel voor de Wereldbank – ik heb het thema besproken met Bob Zoellick – als voor de Commissie, verstrengeld als we zijn in onze procedures die ons verhinderen om, als een land een formele democratie wordt, fondsen vrij te maken om hen te laten zien dat vrede wel degelijk iets oplevert. Dat is een van de redenen waarom Burundi het zo moeilijk heeft om ...[+++]

Deuxièmement, M. Hutchinson a mis le doigt sur la réalité suivante: la communauté internationale, empêtrés que nous sommes, et cela vaut pour la Banque mondiale – j'en ai parlé avec Bob Zoellick – cela vaut pour la Commission, empêtrés dans nos procédures qui nous empêchent, quand un pays bascule dans la démocratie formelle, qui nous empêchent de libérer des moyens pour montrer qu'il y a un dividende à la paix, c'est une des raisons pour lesquelles le Burundi a du mal à redécoller, comme c'est le cas, par exemple, au Liberia, comme c'est le cas en RDC, comme c'est le cas dans les pays que l'on qualifie de pays post-conflit.


Het schoolhoofd bekrachtigt de beslissing van de klasseraad of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen opnieuw aan de klasseraad voor met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'école confirme la décision du conseil de classe ou soumet à nouveau ce cas au conseil de classe pour des raisons de forme et de contenu.


Tot slot wil ik mijn dank betuigen aan alle afgevaardigden en medewerkers die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik moet nog wel aantekenen dat onze commissie niet kon instemmen met de door de Begrotingscommissie voorgestelde amendementen omdat volgens ons dergelijke amendementen om inhoudelijke en formele redenen niet opgenomen kunnen worden in een dergelijke verordening.

Pour terminer, je voudrais remercier toutes les parties politiques et administratives impliquées et souligner que notre commission n’a pas souscrit aux amendements proposés par la commission des budgets, car il n’est pas juste, selon nous, qu’ils soient inclus dans un règlement tel que le règlement modifié, pour des raisons à la fois substantielles et formelles.


- met betrekking tot de sectoren die worden overgebracht naar de eerste pijler, over te gaan tot formele en inhoudelijke heroriëntatie van de nog niet aangenomen of nog niet in werking getreden teksten (met name de verdragen, gemeenschappelijke optredens en andere rechtsbesluiten die verplichtingen van de lidstaten met zich meebrengen), met verificatie van hun wettigheid (bijvoorbeeld het gemeenschappelijk standpunt over de interpretatie van het begrip "vluchteling" opnieuw ...[+++]

- s'agissant des domaines transférés dans le premier pilier, de procéder à la réorientation formelle et substantielle des textes non encore adoptés ou non encore en vigueur (notamment les conventions, actions communes ou tout autre acte prévoyant des engagements des États membres) en vérifiant leur légitimité (par ex., revoir la position commune sur l"interprétation de la notion de réfugié) ;


Ik verzet mij om formele en inhoudelijke redenen tegen dit artikel.

En ce qui me concerne, je m'insurge, pour des raisons de forme et de fond, contre la présence de cet article dans la loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele of inhoudelijke redenen opnieuw' ->

Date index: 2025-07-08
w