(10) In dit stad
ium is het Comité I echter van mening dat, vóór
men zijn toevlucht neemt tot dergelijke geschilprocedures die volgens dit Comité de uitzondering moeten blijven, de samenwerking tussen de diensten, waarvan de wetgever wilde dat ze zo doeltreffend mogelijk zou zijn, onvermijdelijk ve
rloopt, benevens de formele akkoorden die ook onmisbaar zijn, via het op gang brengen van een eerlijke en constructieve dialoog. Zie Tite
...[+++]l II, B, hoofdstukken 1 en 3 van dit verslag pagina's 68-86 en volgende.
(10) À ce stade, le Comité R pense toutefois qu'avant d'en arriver à de telles procédures contentieuses, qui doivent lui semble-t-il rester l'exception, la coopération entre les services, que le législateur a voulu aussi efficace que possible, passe nécessairement, au-delà des accords formels indispensables d'autre part, par l'initiation d'un dialogue franc et constructif.