Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formele en essentiële maatregelen vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

In artikel 6, leden 3 en 4 van Richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna zijn een reeks formele en essentiële maatregelen vastgelegd die van toepassing zijn op projecten die waarschijnlijk een aanzienlijk effect hebben op een beschermd gebied, met het oog op het behoud van het gebied en het waarborgen van de integriteit van het netwerk.

L'article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive 92/43/CEE concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages établit une série de mesures formelles et substantielles auxquelles sont soumis les projets susceptibles d'affecter un site protégé de manière significative, afin de respecter la conservation du site et l'intégrité du réseau.


Een op de eurozone toegesneden instrument voor convergentie en concurrentievermogen zou bestaan uit een combinatie van contractuele afspraken waarin de essentiële maatregelen zijn vastgelegd die een lidstaat toezegt binnen een overeengekomen tijdsbestek te zullen nemen.

L’instrument de convergence et de compétitivité pour la zone euro prévoirait des arrangements contractuels précisant les mesures clés qu'un État membre s'engagerait à mettre en œuvre conformément dans un certain délai.


10. betreurt dat het Agentschap geen duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten; wijst erop dat het Agentschap ondanks de nog uitblijvende ondertekening van de zetelovereenkomst best interne regelingen, codes en richtsnoeren kan vaststellen waarin de nodige definities, beginselen en essentiële vereisten voor een beleid inzake belangenconflicten worden vastgelegd; dringt er voorts ...[+++]

10. regrette que l'Agence n'ait pas adopté une politique claire, globale et objective pour la prévention et la gestion des conflits d'intérêts. fait observer que même si l'Agence n'a pas encore signé l'accord de siège, cela ne l'empêche pas d'adopter des règles, normes et lignes directrices internes qui arrêtent les définitions, principes et exigences essentielles d'une politique en matière de conflits d'intérêts; demande instamment à l'Agence, en outre, de prendre des mesures concrètes pour résoudre et gérer les situations de confli ...[+++]


10. betreurt dat het Agentschap geen duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten; wijst erop dat het Agentschap ondanks de nog uitblijvende ondertekening van de zetelovereenkomst best interne regelingen, codes en richtsnoeren kan vaststellen waarin de nodige definities, beginselen en essentiële vereisten voor een beleid inzake belangenconflicten worden vastgelegd; dringt er voorts ...[+++]

10. regrette que l'Agence n'ait pas adopté une politique claire, globale et objective pour la prévention et la gestion des conflits d'intérêts. fait observer que même si l'Agence n'a pas encore signé l'accord de siège, cela ne l'empêche pas d'adopter des règles, normes et lignes directrices internes qui arrêtent les définitions, principes et exigences essentielles d'une politique en matière de conflits d'intérêts; demande instamment à l'Agence, en outre, de prendre des mesures concrètes pour résoudre et gérer les situations de confli ...[+++]


Teneinde het legaliteitsbeginsel nog meer getrouw dan vroeger na te leven, zullen ze erover waken dat een delegatie, die aan de basis voldoende nauwkeurig wordt afgelijnd in de wet, betrekking heeft op de uitvoering van maatregelen waarvan de essentiële elementen vooraf door de wetgever zijn vastgelegd.

Afin de respecter le principe de légalité de l'impôt de manière encore plus fidèle qu'auparavant, ils veilleront à ce qu'une délégation, définie à l'origine dans la loi de manière suffisamment précise, porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels auront été fixés préalablement par le législateur.


Indien een partij op het einde van de formele dialoog van mening is dat de andere partij een belangrijke verplichting niet nakomt, kan ze een beroep doen op de overlegprocedure en, zo nodig, op passende maatregelen zoals vastgelegd in artikel 96.

Si, à l'issue de ce dialogue formalisé, une partie considère que l'autre partie ne respecte pas une obligation essentielle, elle peut recourir à la procédure de consultation et, éventuellement, aux mesures appropriées prévues à l'article 96.


­ Voorbereiding van de 1ste Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen, met instelling van de thema's « naleving », »gegevensverwerking en rapportering », putten » en « beleid en maatregelen » (beslissing 8/CP.4 (3)); hiervoor werden in het Actieplan geen formele termijnen vastgelegd;

­ Préparation de la 1 Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole, y compris les thèmes « respect », « traitement de données et rapport », puits' et « politiques et mesures » (décision 8/CP.4 (3)); aucun délai formel n'a été défini dans le Plan d'action;


12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter s ...[+++]

12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demandant à des spécialistes de différents domaines de venir donner des cours ou des séminaires aux étudiants a ...[+++]


3. De maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening, o.m. door deze aan te vullen, betreffende het besluit in welk jaar de gegevens voor het eerst worden verzameld, en de maatregelen met betrekking tot de gedetailleerde classificatie van de betrokken gegevens, de te gebruiken definities en de actualisering van de regels voor de verspreiding worden vastgelegd overeenkomstig de regelgevingsprocedure me ...[+++]

3. Les mesures qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, concernant la décision relative à la première année de collecte des données et les mesures relatives à la classification détaillée des données couvertes, aux définitions à utiliser et à la mise à jour des règles pour la diffusion sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 8, paragraphe 3.


Op 1 februari 2010 verduidelijkte u dat, rekening houdend met het feit dat de formele onderhandelingen met de vakbonden nog niet waren afgerond en bijgevolg de maatregelen nog niet definitief waren vastgelegd, het nog niet mogelijk was de kosten duidelijk en met zekerheid te ramen.

Le 1 février 2010, vous précisiez que « tenant compte du fait que les discussions formelles avec les organisations syndicales n'étaient pas encore achevées et que, par conséquent, le détail des mesures n'était pas encore définitivement fixé, il n'était momentanément pas possible d'évaluer avec précision et certitude les coûts ».


w