Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formele criterium steeds verdedigd omdat » (Néerlandais → Français) :

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft dit formele criterium steeds verdedigd omdat het, naar haar mening, zowel met de geest als met de letter van de Grondwet overeenstemt.

La Chambre des représentants a toujours défendu ce critère formel, estimant qu'il correspond tant à l'esprit qu'à la lettre de la Constitution.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft dit formele criterium steeds verdedigd omdat het, naar haar mening, zowel met de geest als met de letter van de Grondwet overeenstemt.

La Chambre des représentants a toujours défendu ce critère formel, estimant qu'il correspond tant à l'esprit qu'à la lettre de la Constitution.


De oorspronkelijke naam van de initiatieven („Jongereninitiatief”) was misleidend, omdat daarmee de indruk werd gewekt dat alleen jongeren tot de doelgroep behoorden, terwijl de formele onderwijsstelsels steeds meer volwassenen verwelkomen.

L’intitulé original des initiatives («Initiative pour la jeunesse») envoyait un mauvais signal dans la mesure où il semblait ne cibler que les jeunes tandis que les systèmes d’enseignement formel accueillent de plus en plus d’apprenants adultes.


Er was geen enkele reden om dat te weigeren, zolang de Kamer het door de Senaat zo verguisde «formele criterium» verdedigde, waarop de Senaat zich hier paradoxaal genoeg zélf beroept.

Il n'y avait aucune raison d'opposer un refus aussi longtemps que la Chambre défendait le «critère formel» tellement décrié par le Sénat, et que celui-ci invoque ici de façon assez paradoxale.


Dat is een gevaarlijke redenering, omdat ze verder gaat dan het formele criterium (tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek) en dan het complementaire materiële criterium («structurele» bevoegdheidswijziging).

C'est là un raisonnement dangereux, parce qu'il va au-delà du critère formel (deuxième partie du Code judiciaire) et du critère matériel complémentaire (modification «structurelle» des compétences).


Het formele criterium werd niet aanvaard omdat het dan zou volstaan bepalingen over de organisatie en de werking van de hoven en rechtbanken in een ontwerp of voorstel van bijzondere wet op te nemen om aldus de volledig bicamerale procedure te ontwijken.

Le critère formel n'a pas été retenu parce que, s'il l'avait été, il suffirait d'inscrire des dispositions relatives à l'organisation et au fonctionnement des cours et tribunaux dans un projet ou une proposition de loi spéciale pour éluder la procédure bicamérale intégrale.


3. De Raad wil nog steeds de openstelling van de netwerken door middel van het nieuwe criterium "Hoofddoel" beperken, omdat hij de netwerken alleen wil openstellen voor die grensoverschrijdende diensten waarbij het vervoer van passagiers tussen stations in verschillende lidstaten als zo genoemd "hoofddoel" is erkend.

3. Le Conseil continue en outre à vouloir limiter l'ouverture des réseaux sur la base du nouveau critère de l'"objet principal", dès lors qu'il n'entend ouvrir les réseaux que pour les services internationaux dans lesquels le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents est tenu pour ledit "objet principal".


Dit is, geachte collega’s, het resultaat van een taak waarvan ik mij minder lang heb gekweten dan de heer Van Orden, namelijk slechts twee jaar, en dat bovendien door anderen in gang is gezet, met name door mevrouw Nicholson die vóór mij rapporteur was. Ik presenteer u nu het resultaat van dit werk met een zekere voldoening, omdat ik de afgelopen jaren in wezen steeds hetzelfde standpunt heb verdedigd.

Voilà, mes chers collègues, le fruit d’un travail que je fais depuis moins longtemps que M. Van Orden, seulement deux ans, et qui avait d’ailleurs été entamé par d’autres, notamment par Mme Nicholson qui avait été rapporteur avant moi.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Martin, ik begrijp de frustratie van de lidstaten die kandidaat zijn om tot de eurozone toe te treden, maar wier kandidatuur geen succes heeft omdat ze bijvoorbeeld niet voldoen aan het inflatiecriterium, en die zien dat bepaalde landen die al in 1999 of 2001 tot de eurozone zijn toegetreden, daar nog steeds toe behoren ook al voldoen ze in sommige gevallen nog steeds niet aan het ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Martin, je comprends la frustration des candidats à l’adoption de la monnaie unique dont la candidature a été rejetée parce qu’ils ne satisfont pas au critère de l’inflation, par exemple quand ils peuvent constater par ailleurs que certains États membres de la zone euro, qui en font partie depuis 1999 ou 2001, en sont toujours membres alors qu’ils ne satisfont pas, pour certains, au critère de l’inflation, pour d’autres, au critère du déficit et, pour d’autres encore, au critère de la dette.


De EU hecht er steeds het allergrootste belang aan dat de kandidaat-lidstaten zich aan de democratische beginselen en de rechtsstaatbeginselen houden en dat zij de mensenrechten eerbiedigen. De Unie heeft de jongste politieke ontwikkeling in de kandidaat-lidstaten nauw gevolgd, vooral omdat deze landen moeten voldoen aan het politieke criterium, dat deel ...[+++]

L'UE a accordé la plus grande importance au respect des principes de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme par les pays candidats et a surveillé les derniers développements politiques dans ces pays, notamment en ce qui concerne le respect du critère politique, qui fait partie des critères de Copenhague de 1993.


w