Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formele afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Wallonië acht het noodzakelijk dat met de buurlanden betere, meer "bruikbare" formele afspraken worden gemaakt.

La Belgique (Wallonie) estime nécessaires des accords officiels meilleurs et plus « praticables » avec les pays voisins.


Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).


2. Wat de legale trafiek betreft, is de administratie der Douane en Accijnzen de formele overtuiging toegedaan dat de door de Hoge Raad voor diamant ingestelde certificatenregeling, de aangifteprocedures bij in- en uitvoer (gecontroleerd door het ministerie van Economische Zaken en de administratie der Douane en Accijnzen) evenals de maatregelen voor de overbrenging door beveiligingsfirma's van diamant tussen het Diamond Office en de luchthavens van Antwerpen (Deurne) of Zaventem berusten op sluitende systemen en conform de gemaakte afspraken verlopen. ...[+++]

2. En ce qui concerne le trafic légal, l'administration des Douanes et Accises a la conviction formelle que le régime de certificats établi par le Conseil supérieur du diamant, les procédures de déclarations à l'import et à l'export (contrôlées par le ministère des Affaires économiques et l'administration des Douanes et Accises), ainsi que les mesures de transport du diamant entre le Diamond Office et les aéroports d'Anvers (Deurne) ou Zaventem par des firmes de sécurité reposent sur des systèmes équilibrés et se déroulent conformément aux accords pris.


neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door d ...[+++]

prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques déc ...[+++]


15. neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door d ...[+++]

15. prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques ...[+++]


neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door d ...[+++]

prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques déc ...[+++]


Wallonië acht het noodzakelijk dat met de buurlanden betere, meer "bruikbare" formele afspraken worden gemaakt.

La Belgique (Wallonie) estime nécessaires des accords officiels meilleurs et plus « praticables » avec les pays voisins.


Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).


2. Wat de legale trafiek betreft, is de administratie der Douane en Accijnzen de formele overtuiging toegedaan dat de door de Hoge Raad voor diamant ingestelde certificatenregeling, de aangifteprocedures bij in- en uitvoer (gecontroleerd door het ministerie van Economische Zaken en de administratie der Douane en Accijnzen) evenals de maatregelen voor de overbrenging door beveiligingsfirma's van diamant tussen het Diamond Office en de luchthavens van Antwerpen (Deurne) of Zaventem berusten op sluitende systemen en conform de gemaakte afspraken verlopen. ...[+++]

2. En ce qui concerne le trafic légal, l'administration des Douanes et Accises a la conviction formelle que le régime de certificats établi par le Conseil supérieur du diamant, les procédures de déclarations à l'import et à l'export (contrôlées par le ministère des Affaires économiques et l'administration des Douanes et Accises), ainsi que les mesures de transport du diamant entre le Diamond Office et les aéroports d'Anvers (Deurne) ou Zaventem par des firmes de sécurité reposent sur des systèmes équilibrés et se déroulent conformément aux accords pris.


Met die dienst werden reeds formele afspraken gemaakt die het mogelijk maken om ervoor te zorgen dat in de nabije toekomst voor het merendeel van die verrichtingen de reder-eigenaar niet meer rechtstreeks met de hypotheekbewaarder zal moeten handelen, en zich dus niet meer naar Antwerpen zal moeten verplaatsen, maar dat daarvoor wordt gezorgd door de «enig loket»-dienstverlening op de verschillende kantoren «Schepenbeheer».

Des accords formels ont déjà été conclus avec ce service pour que, dans un proche avenir, l'armateur-propriétaire ne soit plus obligé de traiter avec le conservateur des hypothèques et ne doive donc plus se rendre à Anvers; le service «guichet unique» des divers bureaux de la «Gestion de navires» s'en occupera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele afspraken gemaakt' ->

Date index: 2024-04-15
w