Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel gezien hebben » (Néerlandais → Français) :

Gezien de algemene achterstand bij de goedkeuring van de Griekse OP's hebben de jaarverslagen over 2000 van alle OP's een formeel, beschrijvend karakter en hebben ze voor het grootste deel betrekking op de voorbereiding van de programmering en de beheers- en uitvoeringsmethoden, maar komt de financiële uitvoering nauwelijks ter sprake.

Étant donné le retard général dans l'approbation des PO grecs, les rapports annuels 2000 de tous les PO ont un caractère formel, descriptif, et concernent en grand partie la préparation de la programmation, les modalités de gestion et d'exécution, mais ils ne traitent quasiment pas de l'exécution financière.


(EN) Formeel gezien hebben we geen toegang tot deze informatie, maar via internationale organisaties, NGO's, contactpersonen, politieke partijen, enzovoort, weten we wel de hand te leggen op informatie – zij het enigszins fragmentarische informatie – over de situatie van de politieke gevangenen.

– (EN) Nous n’avons officiellement pas accès à ces informations, mais par le biais d’organisations internationales, d’ONG, de contacts, de partis politiques, etc., nous obtenons des renseignements – quelque peu fragmentés – sur la situation des prisonniers politiques.


Formeel gezien lijkt Hongarije deze doelstelling in 2011 te hebben gehaald, zij het hoofdzakelijk dankzij eenmalig inkomsten van meer dan 10% van het bbp, die voornamelijk verband houden met de overdracht van pensioenvermogen aan de overheid.

À présent, s'il est s'avérait que la Hongrie avait officiellement atteint cet objectif en 2011, il est évident que ce résultat serait largement dû à des recettes ponctuelles s'élevant à plus de 10 % du PIB, qui sont principalement liées au transfert d'avoirs de fonds de pension à l'État.


« Ebis. gezien het feit dat de inwoners van kamp Ashraf het plan van het Europees Parlement voor hervestiging in derde landen, hebben aanvaard en dat de UNHCR de inwoners formeel heeft erkend als « asielzoekers; ».

« Ebis. considérant que les résidents du camp d'Ashraf ont accepté le plan du Parlement européen de réinstallation dans des pays tiers et que le Haut-Commissariat aux réfugiés de l'ONU leur a formellement reconnu la qualité de « demandeurs d'asile; ».


Het debat in het Europees Parlement over de situatie van christenen in de context van vrijheid van godsdienst duurt al enige maanden en is ook formeel gezien van belang. De kerken hebben dankzij het Verdrag van Lissabon hun positie in het Europese debat versterkt en hebben het recht om officieel partner te zijn in de dialoog met de Europese Commissie.

Le débat sur la liberté de religion et la situation des chrétiens, qui est en cours au Parlement depuis plusieurs mois maintenant, est également significatif en termes formels, puisque le traité de Lisbonne a renforcé la position des Églises dans le débat européen. En effet, elles ont maintenant le droit d’être des partenaires officiels dans le dialogue avec la Commission européenne.


10. is wat dat betreft van oordeel dat voor alle andere kwesties die geen betrekking hebben op het vaststellen van de visserijmogelijkheden en de verdeling van de quota, en die formeel gezien op de jaarlijkse verordening zouden hebben gestaan, zoals kwesties met betrekking tot technische maatregelen, de visserij-inspanning of het opnemen van overeenkomsten met een passende juridische grondslag en die binnen de regionale organisaties voor het visserijbeheer zijn aangenomen, de gewone wetgevingsprocedure van toepass ...[+++]

10. considère, à cet égard, que toute autre question ne portant pas sur la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas qui aurait figuré de manière formelle dans le règlement annuel, telle que les questions relatives aux mesures techniques ou à l'effort de pêche, ou l'incorporation d'accords adoptés au sein des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP), fondés sur une base juridique propre, continuera d'être soumise à la procédure législative ordinaire, à savoir la procédure de codécision;


Formeel gezien loopt de ambtstermijn van mijn Commissie op zijn einde, maar in feite hebben we nog een drukke agenda.

S'il est vrai que, sur la forme, ma Commission arrive au terme de son mandat, sur le fond, son agenda est encore très étoffé.


Het pact voor stabiliteit en groei moet vertrouwen inboezemen en erkenning krijgen en in het licht hiervan moet vermeden worden dat gebruik wordt gemaakt van dergelijke praktijken, die laten doorschemeren dat gebruik wordt gemaakt, ook al is het indirect, van creatieve boekhouding zelfs wanneer die formeel gezien binnen de wet blijft. Deze praktijken hebben immers niet alleen in het algemeen negatieve gevolgen voor het geheel van de Europese economie, maar hebben ook kwalijke gevolgen voor de volgende begrotingsja ...[+++]

Compte tenu de la confiance et du consensus que doit créer le pacte de stabilité et de croissance, de telles pratiques qui laissent supposer un recours même indirect à une "comptabilité créative", mais formellement légale, devront être évitées car, mis à part les conséquences négatives plus générales pour l'ensemble de l'économie européenne, elles auront des conséquences douloureuses pour les exercices budgétaires suivants et pour les générations nouvelles.


(12) Sommige aanbestedende diensten, zoals regionale of plaatselijke overheden, kunnen in de uitoefening van hun bevoegdheden opdrachten gunnen aan instanties die weliswaar formeel gezien een eigen rechtspersoonlijkheid hebben, doch die, gelet op de bijzondere banden die zij met de aanbestedende diensten onderhouden, hier in feite uit zijn voortgekomen en op het gebied van besluitvorming niet autonoom zijn en daarom kunnen worden beschouwd als deel uitmakend van deze aanbestedende diensten.

(12) Certains pouvoirs adjudicateurs, notamment les collectivités territoriales, peuvent être amenés, dans l'exercice de leurs compétences, à confier des marchés à des entités qui, formellement, sont juridiquement distinctes, mais qui, compte tenu des relations particulières qui existent entre les pouvoirs adjudicateurs et ces entités, ne constituent qu'une simple émanation de ces pouvoirs adjudicateurs dépourvue d'autonomie au plan décisionnel et qui peuvent, par conséquent, être considérées comme faisant partie de ces pouvoirs adjudicateurs.


De Raad neemt er formeel nota van dat de Franse autoriteiten hun "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" als hun geactualiseerde stabiliteits-programma hebben gepresenteerd, maar betreurt het, met name gezien de verklaring van de Raad van 15 maart 1999, dat dit programma niet openlijk en specifiek als stabiliteitsprogramma wordt gepresenteerd en verzoekt Frankrijk zijn document de titel "stabiliteitsprogramma" te g ...[+++]

D'un point de vue formel, le Conseil note que les autorités françaises ont communiqué le "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" en tant que mise à jour de leur programme de stabilité, mais regrette, notamment compte tenu de la déclaration du Conseil du 15 mars 1999, que ledit programme ne soit pas officiellement et spécifiquement présenté comme étant un programme de stabilité et invite la France à intituler son document "programme de stabilité".




D'autres ont cherché : op's een formeel     gezien     griekse op's hebben     formeel gezien hebben     formeel     formeel gezien     te hebben     inwoners formeel     ebis gezien     derde landen hebben     kerken hebben     geen betrekking hebben     feite hebben     praktijken hebben     weliswaar formeel     weliswaar formeel gezien     neemt er formeel     name gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel gezien hebben' ->

Date index: 2025-01-29
w