Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van geneeskundige schifting
Bewijslast
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Wettelijk bewijs analyseren

Traduction de «formeel bewijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

analyser des preuves juridiques


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel


bewijs van geneeskundige schifting

certificat de sélection médicale




digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat.

1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité de cette déclaration.


Vroeger viel de rechtspraak zeer gunstig uit voor de arts (bij het ontbreken van het formeel bewijs van de fout en van het causaal verband).

La jurisprudence, autrefois très favorable au point de vue du médecin (en l'absence de preuve formelle de la faute et de lien de causalité), évolue dans le sens d'une obligation de résultats plus que de moyens.


Er is geen enkel formeel bewijs voor, maar er wordt gezegd dat wanneer Saoedi-Arabië ernstig wordt bedreigd, de Pakistanen Saoedi-Arabië wapens zullen bezorgen.

Il n'existe aucune preuve formelle mais il se dit qu'en cas de menace grave sur l'Arabie saoudite, les Pakistanais transféreraient des armes à l'Arabie saoudite.


Ten eerste is er in dit stadium geen enkel formeel bewijs van afluistering van gesprekken en is er bijgevolg geen enkele informatie over de duur van dergelijke feiten.

Tout d'abord, il n’y a, à ce stade, aucune preuve formelle de l'écoute des conversations et il n'y a donc pas d'informations sur la durée de ces faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het private ziekenhuis betreft dat beschikt over statutair personeel dat ter beschikking is gesteld door een plaatselijke of provinciale overheidsdienst aangesloten bij het gesolidariseerd Pensioenfonds van de RSZPPO, kan de financiële tussenkomst bedoeld in de voorgaande leden worden toegekend, indien het formeel bewijs levert dat het effectief de financiële last van dit ter beschikking gesteld personeel draagt, en dit met inbegrip van de financiële last van de verhoging van de pensioenbijdrage bedoeld in het eerste lid.

En ce qui concerne l'hôpital privé qui dispose de personnel statutaire mis à sa disposition par une administration locale ou provinciale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL, l'intervention financière visée aux alinéas précédents peut lui être octroyée s'il fournit la preuve formelle qu'il supporte effectivement la charge financière de ce personnel mis à disposition et ce, y compris, la charge financière de l'augmentation de la cotisation pension visée à l'alinéa 1.


Wat het private ziekenhuis betreft dat beschikt over statutair personeel dat ter beschikking is gesteld door een plaatselijke of provinciale overheidsdienst aangesloten bij het gesolidariseerd Pensioenfonds van de RSZPPO, kan de financiële tussenkomst bedoeld in de voorgaande leden worden toegekend, indien het het formeel bewijs levert dat het effectief de financiële last van dit ter beschikking gesteld personeel draagt, en dit met inbegrip van de financiële last van de verhoging van de pensioenbijdrage bedoeld in het eerste lid.

En ce qui concerne l'hôpital privé qui dispose de personnel statutaire mis à sa disposition par une administration locale ou provinciale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL, l'intervention financière visée aux alinéas précédents peut lui être octroyée s'il fournit la preuve formelle qu'il supporte effectivement la charge financière de ce personnel mis à disposition et ce, y compris, la charge financière de l'augmentation de la cotisation pension visée à l'alinéa 1.


Wat het private ziekenhuis betreft dat beschikt over statutair personeel dat ter beschikking is gesteld door een plaatselijke of provinciale overheidsdienst aangesloten bij het gesolidariseerd Pensioenfonds van de RSZPPO, kan de financiële tussenkomst bedoeld in de voorgaande leden worden toegekend, indien het het formeel bewijs levert dat het effectief de financiële last van dit ter beschikking gesteld personeel draagt, en dit met inbegrip van de financiële last van de verhoging van de pensioenbijdrage bedoeld in het eerste lid.

En ce qui concerne l'hôpital privé qui dispose de personnel statutaire mis à sa disposition par une administration locale ou provinciale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL, l'intervention financière visée aux alinéas précédents peut lui être octroyée s'il fournit la preuve formelle qu'il supporte effectivement la charge financière de ce personnel mis à disposition et ce, y compris, la charge financière de l'augmentation de la cotisation pension visée à l'alinéa 1.


De rechtbank besluit dat in een zaak van openbare orde die zeer nauwkeurig is gereglementeerd, de bewijsstukken strikt moeten worden beoordeeld, zodat bij gebrek aan formeel bewijs van de indiening van een geldig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, de vraag van de belastingplichtige niet ontvankelijk kon worden verklaard.

Et le tribunal d'en conclure que, dans une matière d'ordre public qui fait l'objet d'une réglementation très précise, le laxisme dans l'appréciation des preuves ne peut être de mise de sorte que faute de preuve formelle de l'introduction d'une réclamation valable dans le délai légal, il ne pouvait accueillir la demande du contribuable.


1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat.

1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité de cette déclaration.


1. Producterg die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, mits aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat.

1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité de cette déclaration.


w