Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berging in geologische formaties
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Inbrengen in geologische formaties
Lacustrische formatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Limnische formatie
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
PAGIS
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «formatie moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lacustrische formatie | limnische formatie

formation lacustre | formation limnique


berging in geologische formaties | inbrengen in geologische formaties

évacuation dans des formations géologiques


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]

projet PAGIS sur l'évaluation des performances de stockage géologique définitif | PAGIS [Abbr.]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) wanneer een inrichting voor gesubsidieerd secundair onderwijs met volledig leerplan, die de afschaffing van een optie, een studiejaar of een graad moet verrichten, die afschaffing niet voltrekt, worden de leerlingen die deze graad, dat studiejaar of die optie volgen, niet meegerekend voor de berekening van de werkingssubsidies, van het totaal aantal lestijden-leraar of de organieke formatie van het personeel dat niet met cursuss ...[+++]

b) lorsqu'un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice subventionné tenu de procéder à la suppression d'une option, d'une année d'études ou d'un degré s'abstient de procéder à cette suppression, les élèves fréquentant ce degré, cette année d'études ou cette option ne sont pas pris en considération pour le calcul des subventions de fonctionnement, du nombre total de périodes-professeurs et du cadre organique du personnel non chargé de cours.


Bij de voordrachten van kandidaten die met toepassing van artikel 61 een beschermde lijstnaam en een gemeenschappelijk volgnummer gebruiken, moet een getuigschrift worden gevoegd van de nationale voorzitter van de politieke formatie of van de door hem gemandateerden.

Les présentations de candidats qui utilisent en application de l'article 61 un nom de liste protégé et un numéro d'ordre commun doivent être accompagnées d'une attestation émise par le président national de la formation politique ou par les personnes mandatées à cet effet par ses soins.


Voor de andere formaties moet de Europese Raad een rotatiesysteem uitwerken.

Pour les autres formations, il appartient au Conseil européen d'établir un système de rotation.


De voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet, lijken echter niet erg geschikt voor een systeem waarin de evenredige vertegenwoordiging een zo nauwkeurig mogelijke weerspiegeling moet zijn van de publieke opinie en ervoor moet zorgen dat alle formaties die een minimumaantal stemmen hebben behaald, vertegenwoordigd zijn.

Mais celles prévues par la législation belge ne semblent pas les plus adéquates dans un système où, en outre, le scrutin proportionnel, proposant une photographie la plus exacte possible de l'opinion publique, est censé assurer une représentation à l'ensemble des formations qui ont recueilli un nombre minimum de voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet, lijken echter niet erg geschikt voor een systeem waarin de evenredige vertegenwoordiging een zo nauwkeurig mogelijke weerspiegeling moet zijn van de publieke opinie en ervoor moet zorgen dat alle formaties die een minimumaantal stemmen hebben behaald, vertegenwoordigd zijn.

Mais celles prévues par la législation belge ne semblent pas les plus adéquates dans un système où, en outre, le scrutin proportionnel, proposant une photographie la plus exacte possible de l'opinion publique, est censé assurer une représentation à l'ensemble des formations qui ont recueilli un nombre minimum de voix.


Het verzoek om een prejudiciële beslissing moet een nauwkeurige vermelding bevatten van de verwijzende rechterlijke instantie, en, in voorkomend geval, van de kamer of rechtsprekende formatie van wie de verwijzing afkomstig is, en van de volledige contactgegevens van deze rechterlijke instantie, om de latere contacten tussen deze verwijzende rechterlijke instantie en het Hof van Justitie te vergemakkelijken.

La demande de décision préjudicielle doit comporter l'indication précise de la juridiction de renvoi et, le cas échéant, de la chambre ou formation de jugement à l'origine du renvoi et mentionner les coordonnées complètes de cette juridiction, en vue de faciliter les contacts ultérieurs entre celle-ci et la Cour de justice.


(15) Als wordt besloten of een geologische formatie moet worden gebruikt als opslaglocatie, wordt niet alleen rekening gehouden met de milieu- en veiligheidsnormen overeenkomstig deze richtlijn, maar eveneens met andere wezenlijke belangen van de lidstaten, met name economische en financiële belangen in verband met de bescherming van koolwaterstofreserves, het belang van een lidstaat bij een hoge mate van zelfvoorziening met koolwaterstoffen en de belangen van een lidstaat als eigenaar van koolwaterstofreserves.

(15) Outre les critères d'environnement et de sécurité visés dans la présente directive, d'autres intérêts essentiels des États membres entreront également en ligne de compte pour déterminer s'il convient d'utiliser une formation géologique comme site de stockage, s'agissant en particulier des intérêts économiques et financiers liés à la protection des réservoirs d'hydrocarbures, de l'intérêt d'un État membre à garantir un niveau élevé d'autosuffisance en hydrocarbures et des intérêts d'un État membre en tant que propriétaire de réservoirs d'hydrocarbures.


De totstandkoming van een uitvoerende en een wetgevende macht na de verkiezingen van oktober 2010 moet nog worden vervolledigd met de formatie van een regering op staatsniveau.

Le processus de mise en place des autorités exécutives et législatives au lendemain des élections d'octobre 2010 doit encore être achevé par la formation du gouvernement au niveau de l'État.


De regering heeft beslist dat elke openbare dienst aanzienlijk moet besparen op het budget van de personeelsuitgaven voor de jaren 2010 en 2011, vooral door de niet-vervanging van wie vertrekt, maar voor de rechterlijke inrichting heb ik altijd de stelling verdedigd dat de bij wet vastgelegde formaties volledig moeten zijn.

Le gouvernement a décidé que chaque service public devait réaliser d'importantes économies sur l'ensemble des crédits budgétaires pour les dépenses en personnel pour les années 2010 et 2011, principalement via le non-remplacement des départs mais, en ce concerne l'organisation judiciaire, j'ai toujours défendu l'idée qu'il fallait garantir le remplissage des cadres fixés par la loi.


Daarom moeten de formaties van het parket en van de rechtbank van eerste aanleg in Eupen dringend worden verhoogd of moet er op zijn minst onmiddellijk worden voorzien in een uitbreiding en in extra personeel.

Il est dès lors urgent d'augmenter les cadres du parquet et du tribunal de première instance d'Eupen ou, à tout le moins, de prévoir dès à présent un élargissement du cadre et un recrutement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formatie moet worden' ->

Date index: 2024-10-09
w