Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfaitaire schadevergoeding
Vaste schadevergoeding

Vertaling van "forfaitaire schadevergoeding verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


forfaitaire schadevergoeding

dédommagement forfaitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 272 VWEU ingesteld beroep strekkende tot vaststelling door het Gerecht dat, ten eerste, verzoekster het bedrag dat zij van de Commissie heeft ontvangen voor het project Pocemon, dat is gesloten in het kader van het zevende kaderprogramma voor activiteiten op gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), niet volledig hoeft terug te betalen, ten tweede, verzoekster in het kader van dat project geen forfaitaire schadevergoeding verschuldigd is, en ten derde, de Commissie de bedragen die zij aan verzoekster verschuldigd is niet mag verrekenen

Recours formé au titre de l’article 272 TFUE, visant à obtenir du Tribunal qu’il constate, premièrement, que la requérante n’est pas tenue de rembourser l’intégralité de la somme que la Commission lui a versée au titre du projet Pocemon, conclu dans le cadre du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), deuxièmement, que la requérante n’est pas tenue de verser une indemnité forfaitaire au titre dudit projet, troisièmement, que la Commission n’est pas en droit de procéder à la compensation des sommes qu’elle doit à la requérante.


Krachtens artikel 272 VWEU ingesteld beroep strekkende tot vaststelling door het Gerecht dat verzoekster, ten eerste, het bedrag dat zij van de Commissie heeft ontvangen voor het project Doc@Hand, dat is gesloten in het kader van het zesde kaderprogramma voor activiteiten op gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2002-2006), niet hoeft terug te betalen en, ten tweede, in het kader van hetzelfde project geen forfaitaire schadevergoeding verschuldigd is

Recours formé au titre de l’article 272 TFUE, visant à obtenir du Tribunal qu’il constate, premièrement, que la requérante n’est pas tenue de rembourser la somme que la Commission lui a versée au titre du projet Doc@Hand, conclu dans le cadre du sixième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2002-2006), et, deuxièmement, que la requérante n’est pas tenue de verser une indemnité forfaitaire au titre du même projet.


Ongeacht enige aansprakelijkheidsvordering is de Belgische Staat een forfaitaire schadevergoeding van 5 000 frank verschuldigd aan de partijen die een dergelijke overeenkomst met vaste dagtekening hebben gesloten vóór 16 november 1995».

Indépendamment de toute action en responsabilité, l'État belge est redevable, envers chaque partie à un tel contrat ayant date certaine antérieure au 16 novembre 1995, d'une indemnité forfaitaire de 5 000 francs».


Ongeacht enige aansprakelijkheidsvordering is de Belgische Staat een forfaitaire schadevergoeding van 5 000 frank verschuldigd aan de partijen die een dergelijke overeenkomst met vaste dagtekening hebben gesloten vóór 16 november 1995».

Indépendamment de toute action en responsabilité, l'État belge est redevable, envers chaque partie à un tel contrat ayant date certaine antérieure au 16 novembre 1995, d'une indemnité forfaitaire de 5 000 francs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop die intresten komen kosten van ingebrekestelling die oplopen tot 10% van het verschuldigde bedrag, met een minimum van 10 euro, evenals een forfaitaire schadevergoeding van 15% van de niet-betaalde bedragen, met een minimum van 30 euro.

À ces intérêts s'ajoutent des frais de mise en demeure s'élevant à 10 % du montant dû, avec un minimum de 10 euros, ainsi qu'une indemnité forfaitaire équivalente à 15 % des montants impayés, avec un minimum de 30 euros.


Bij gebrek aan aangifte op 10 januari zoals bedoeld in de vorige paragraaf, is de werkgever een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd van 495 EUR, zonder dat dit bedrag lager kan zijn dan de werkelijk geleden schade.

A défaut de déclaration au 10 janvier, comme prévue au paragraphe précédent, l'employeur est redevable d'une indemnité forfaitaire de dédommagement de 495 EUR, sans que ce montant puisse être inférieur au dommage réellement encouru.


Bij gebrek aan aangifte zoals bedoeld in de vorige paragraaf, of in geval van laattijdige of onvolledige aangifte, is de werkgever een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd van 495 EUR, zonder dat dit bedrag lager kan zijn dan de werkelijk geleden schade.

A défaut de déclaration, comme prévue au paragraphe précédent, ou en cas de déclaration tardive ou incomplète, l'employeur est redevable d'une indemnité forfaitaire de dédommagement de 495 EUR, sans que ce montant puisse être inférieur au dommage réellement encouru.


Indien de reden voor het ontslag niet overeenstemt met de voorschriften van dit artikel, of indien er geen reden wordt opgegeven, moet de werkgever de betrokken werknemer een forfaitaire vergoeding betalen die overeenstemt met een bruto-bezoldiging van zes maanden, ongeacht de aan de betrokken werknemer verschuldigde schadevergoeding in geval van de opzegging van zijn arbeidsovereenkomst».

Si le motif invoqué à l'appui du licenciement ne répond pas au prescrit du présent article, ou à défaut de motif, l'employeur payera au travailleur concerné une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, sans préjudice des indemnités dues au travailleur concerné en cas de rupture du contrat de travail».


Dat forfaitair bedrag stelt aldus de schuldeiser ervan vrij zijn schade te bewijzen, vermits de schadevergoeding verschuldigd is « zonder dat de schuldeiser enig verlies hoeft te bewijzen ».

Ce forfait dispense ainsi le créancier de prouver un dommage, puisqu'il est dû « sans que le créancier soit tenu de justifier d'aucune perte ».


b)kunnen, als alternatief voor het bepaalde onder a), in passende gevallen de schadevergoeding vaststellen als een forfaitair bedrag, op basis van elementen zoals ten minste het bedrag aan royalty's of vergoedingen dat verschuldigd was geweest indien de inbreukmaker toestemming had gevraagd om het desbetreffende intellectuele-eigendomsrecht te gebruiken.

b)à titre d'alternative, peuvent décider, dans des cas appropriés, de fixer un montant forfaitaire de dommages-intérêts, sur la base d'éléments tels que, au moins, le montant des redevances ou droits qui auraient été dus si le contrevenant avait demandé l'autorisation d'utiliser le droit de propriété intellectuelle en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire schadevergoeding verschuldigd' ->

Date index: 2024-09-13
w