Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Forfaitair bedrag
Forfaitaire aanslag
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire belasting
Forfaitaire belastingheffing
Forfaitaire bijzondere bijslag
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire taks
Forfaitaire vermindering
Vaste aftrek
Vaste vermindering

Traduction de «forfaitaire ramingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


forfaitaire aanslag | forfaitaire belastingheffing

imposition forfaitaire


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire








forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) 8 gemeentebesturen hebben een aanvraag tot schadevergoeding ingediend: - provincie West-Vlaanderen: 4 - provincie Oost-Vlaanderen: 2 - provincie Antwerpen: 1 - provincie Namen: 1. b) De gevorderde bedragen door zowel de openbare besturen als de particulieren zijn niet indicatief, omdat het Rampenfonds, naast de ramingen van de slachtoffers, gebruik maakt van: - forfaitaire bedragen vastgelegd bij koninklijk besluit (privédomein), - wettelijke bepalingen betreffende de goederen van het openbaar domein. c) Voor alle dossiers werd ...[+++]

2. a) 8 administrations communales ont introduit une demande d'indemnisation: - province de Flandre occidentale: 4 - province de Flandre orientale: 2 - province d'Anvers: 1 - province de Namur: 1. b) Les montants réclamés tant par les administrations que par les particuliers ne sont pas indicatifs, dans la mesure où, au-delà des estimations faites par les sinistrés, le Fonds des Calamités applique: - des montants forfaitaires déterminés par arrêté royal (domaine privé), - les dispositions légales quant aux biens du domaine public. c) Tous les dossiers ont fait l'objet d'une correspondance avec les administrations concernées, afin de dema ...[+++]


De NCGZ stelt vast dat voor het jaar 2013 een inspanning moet worden gerealiseerd ten belope van 105 miljoen euro ten opzichte van de laatst beschikbare ramingen van het RIZIV. De verdeling van deze door de Regering besliste besparing vloeit voor een bedrag van 82,3 miljoen euro voort uit de voorziene overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling 2012 in de sectoren klinische biologie, medische beeldvorming, speciale verstrekkingen, heelkunde, gynaecologie, forfaitaire bedragen en diversen, voor 20 miljoen euro ten gevolge ee ...[+++]

La CNMM constate que pour l'année 2013, un effort doit être fait à concurrence de 105 millions d'euros par rapport aux dernières estimations disponibles de l'INAMI. La répartition de ces économies décidée par le Gouvernement provient pour un montant de 82,3 millions d'euros du dépassement prévu de l'objectif budgétaire partiel 2012 dans les secteurs de la biologie clinique, l'imagerie médicale, les prestations spéciales, la chirurgie, la gynécologie, les montants forfaitaires et divers, pour 20 millions d'euros à la suite d'une diminution de volume estimée en matière d'imagerie médicale et pour 2,7 millions d'une limitation de la prime ...[+++]


Het doet er echter niet toe of de actuariële berekening die destijds is gebruikt, correct is en of de ramingen op basis daarvan voor de hele periode tot in 2043 nauwkeurig zijn, aangezien de forfaitaire bijdrage of eenmalige bijdrage ontoereikend was om de aan de Franse Staat overgedragen lasten volledig te dekken en deze hoogstens, gezien de grootteorde van de betrokken bedragen, slechts kon doen dalen.

Or, puisque la contribution forfaitaire ou soulte permettait non de couvrir totalement les charges transférées à l’État français mais, tout au plus, de l’amoindrir et compte tenu des ordres de grandeur en cause, il n’y a pas lieu de confirmer le caractère approprié du calcul actuariel retenu à l’époque et l’exactitude des estimations qui en résultent pour l’ensemble de la période allant jusqu’en 2043.


Dit saldo kan tijdens het verkoopseizoen volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure worden herzien en kan worden gebaseerd op forfaitaire ramingen van de voor consumptie bestemde hoeveelheden ruwe suiker aan de hand van historische gegevens.

Ce rapport peut être révisé, conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, en cours de campagne de commercialisation et peut être basé sur des évaluations forfaitaires historiques du sucre brut destiné à la consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit saldo kan tijdens het verkoopseizoen volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure worden herzien en kan worden gebaseerd op forfaitaire ramingen van de voor consumptie bestemde hoeveelheden ruwe suiker aan de hand van historische gegevens.

Ce rapport peut être révisé, conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, en cours de campagne de commercialisation et peut être basé sur des évaluations forfaitaires historiques du sucre brut destiné à la consommation.


D. overwegende dat de ramingen voor 2002 gebaseerd zijn op de volgende parameters: veertig werkweken, twaalf normale vergaderperioden, zes aanvullende vergaderperioden, vier dagen per vergaderperiode in Straatsburg, een rente van 6%, een salarisaanpassing van 2,7% en een forfaitaire korting van 6,5%; overwegende dat de secretaris-generaal op tijd vóór de eerste lezing door het Parlement bijgewerkte ramingen moet indienen, indien de parameters veranderen,

D. considérant que l'état prévisionnel 2002 est fondé sur les paramètres suivants: 40 semaines de travail, 12 périodes de session ordinaires, 6 périodes de session complémentaires, une durée de 4 jours pour les périodes de session à Strasbourg, un taux d'intérêt de 6 %, un taux de réajustement des salaires de 2,7 % et un abattement moyen de 6,5 %; dans l'attente que le Secrétaire général, si ces paramètres devaient changer, soumette en temps utile un état prévisionnel actualisé, afin que le Parlement puisse l'examiner en première lecture ...[+++]


Artikel 3 stelt dat die forfaitaire ramingen niet gelden als de goederen gebruikt worden voor de beroepswerkzaamheid van de verkrijger.

Aux termes de l'article 3, ces estimations forfaitaires ne valent pas lorsque les biens sont utilisés dans le cadre de l'activité professionnelle de celui qui acquiert ce revenu.


2. a) Kan de «werkelijke waarde» van die belastbare voordelen naar analogie worden vastgesteld aan de hand van de reglementaire bepalingen en forfaitaire ramingen waarvan sprake in artikel 18, § 3, punt 9, van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het WIB 1992? b) Geldt hierbij tevens de minimale norm van 5.000 km op jaarbasis?

2. a) La «valeur réelle» de ces avantages imposables peut-elle être déterminée par analogie par une évaluation forfaitaire ou selon les autres dispositions réglementaires visées à l'article 18, § 3, point 9, de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992? b) Faut-il également appliquer, dans ce cas, la norme minimale de 5.000 km par an?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire ramingen' ->

Date index: 2023-07-20
w