Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Forfaitaire belasting
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "forfaitair en overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten worden forfaitair vastgelegd overeenkomstig bijlage 1.

Les frais sont fixés forfaitairement conformément à l'annexe 1.


Bij gebrek aan bewijzen worden de beroepskosten met betrekking tot de verkregen baten forfaitair vastgesteld overeenkomstig artikel 51, WIB 92.

À défaut de preuves, les frais professionnels relatifs aux profits obtenus sont fixés forfaitairement sur pied des dispositions de l'article 51, CIR 92.


Art. 4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, Nederlandse tekst, worden de woorden « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 26, § 1 ». 2° in § 2, worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 betreffende koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006" vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 avril 2007 et modifié par arrêté royal du 30 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le texte néerlandais, les mots « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » sont remplacés par les mots « in artikel 26, § 1 »; 2° dans le § 2, les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 29 juillet 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 mai 2006 » sont remplacés par les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 13 novembre 2009 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à l ...[+++]


Forfaitair beginsel Art. 9. De overheidsopdrachten worden geplaatst op forfaitaire basis en zonder dat hieraan, bij de uitvoering ervan, wezenlijke wijzigingen kunnen worden aangebracht behoudens de door de Koning te bepalen uitzonderingen en overeenkomstig de door Hem te bepalen voorwaarden.

Principe forfaitaire Art. 9. Les marchés publics sont passés à forfait, sans qu'il ne puisse être apporté dans le cadre de leur exécution des modifications considérées comme substantielles, hormis les exceptions fixées par le Roi et conformément aux conditions fixées par Lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat forfaitaire voordeel hangt af van de cataloguswaarde van het ter beschikking gestelde voertuig. Overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt onder cataloguswaarde verstaan de catalogusprijs van het voertuig in nieuwe staat bij verkoop aan een particulier, inclusief opties en werkelijk betaalde belasting op de toegevoegde waarde, zonder rekening te houden met enige korting, vermindering, rabat of restorno.

L'avantage forfaitaire en question est notamment fonction de la valeur catalogue du véhicule mis à disposition Conformément à l'article 36, § 2, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992, par valeur catalogue, il faut entendre le prix catalogue du véhicule à l'état neuf lors d'une vente à un particulier, options et taxe sur la valeur ajoutée réellement payée comprises, sans tenir compte des réductions, diminutions, rabais ou ristournes.


Overeenkomstig artikel 38, § 1, eerste lid, 9° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen die vergoedingen echter geheel of gedeeltelijk worden vrijgesteld voor de werknemers wier beroepskosten overeenkomstig artikel 51 van hetzelfde Wetboek forfaitair worden bepaald.

Toutefois, conformément à l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 9° du Code des impôts sur les revenus 1992, les indemnités en question peuvent être exonérées, totalement ou partiellement, pour les travailleurs qui se contentent des frais professionnels forfaitaires conformément à l'article 51 du même Code.


a) voor de belastingplichtigen waarop overeenkomstig artikel 248, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen forfaitaire aanslagen zijn toegepast : de brutowinst die voortvloeit uit de toepassing van die forfaitaire grondslagen;

a) pour les contribuables auxquels s'appliquent des taxations forfaitaires conformément à l'article 248, § 1 , alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus : le bénéfice brut qui découle de l'application desdites bases forfaitaires;


De forfaitaire minimum belastbare grondslag zoals kan enkel toegepast worden in de mate er geen forfaitaire grondslag werd vastgesteld overeenkomstig artikel 342, § 1, tweede lid, WIB 1992.

La base imposable forfaitaire minimum ne peut être appliquée que dans la mesure où aucune base forfaitaire n'a été arrêtée en application de l'article 342, § 1, alinéa 2, du CIR 1992.


« De forfaitaire verblijfsvergoedingen en de forfaitaire ARAB-vergoedingen die worden betaald overeenkomstig de CAO's afgesloten in de sector van het vervoer van goederen met motorvoertuigen mogen als een terugbetaling van eigen kosten van de werkgever worden beschouwd die volgens ernstige normen zijn bepaald » (antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 3-59 van 8 augustus 2003 aan de minister van Financiën).

« Les indemnités forfaitaires de séjour et les indemnités forfaitaires RGPT qui sont accordées en vertu des CCT conclues dans le secteur du transport de choses au moyen de véhicules à moteur, peuvent être considérées comme des remboursements de dépenses propres à l'employeur qui sont déterminées selon des normes sérieuses » (réponse à ma question parlementaire nº 3-59 du 8 août 2003 au ministre des Finances).


Antwoord : De forfaitaire verblijfsvergoedingen en de forfaitaire ARAB-vergoedingen die worden betaald overeenkomstig de CAO's gesloten in sector van het vervoer van goederen met motorvoertuigen mogen als een terugbetaling van eigen kosten van de werkgever worden beschouwd die volgens ernstige normen zijn bepaald.

Réponse : Les indemnités forfaitaires de séjour et les indemnités forfaitaires RGPT qui sont accordées en vertu des CCT conclues dans le secteur du transport de choses au moyen de véhicules à moteur, peuvent être considérées comme des remboursements de dépenses propres à l'employeur qui sont déterminées selon des normes sérieuses.


w