Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks forfaitair bedrag
Forfaitair bedrag
Forfaitaire vergoeding
Maandelijks forfaitair bedrag
Uniform forfaitair bedrag
Vergoeding in één bedrag

Vertaling van "forfaitair bijkomend bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maandelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire mensuel


dagelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire journalier




forfaitaire vergoeding | vergoeding in één bedrag

réparation forfaitaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat bezuinigingsmaatregelen onvermijdelijk zijn voor 2017 maar dat een bijkomend bedrag van 400.000 euro, niet geïndexeerd, forfaitair kan worden bestemd voor het geheel van de bedrijven voor aangepast werk voor hun investeringen;

Considérant que des mesures de restriction budgétaire s'imposent pour l'année 2017 mais qu'un montant de 400.000 euros supplémentaires, non indexé, peut être affecté forfaitairement à l'ensemble des entreprises de travail adapté pour leurs investissements;


Een bijkomend bedrag van 400.000 euro, niet geïndexeerd, kan voor 2017 forfaitair worden bestemd voor het geheel van de bedrijven voor aangepast werk volgens de modaliteiten bedoeld in het eerste lid.

Pour l'année 2017, un montant complémentaire non indexé de 400.000 euros est affecté forfaitairement à l'ensemble des ETA selon les modalités visées à l'alinéa 1.


Het bedrag van de forfaitaire toelage wordt toegekend aan de rechthebbende door de leverancier in de vorm van een tussenkomst in de betaling van de levering of voor de budgetmeterklanten in de vorm van een bijkomend bedrag van 30 euro bij de eerstvolgende oplaadbeurt.

Le montant de l’allocation forfaitaire est attribué à l’ayant droit par le fournisseur via une intervention dans le paiement de la livraison ou pour les clients compteur à budget via un chargement additionnel de 30 euros lors de la première recharge.


De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 51,09 % in residentiële diensten Voor de gezamenlijke diensten Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken van de begrotingsmiddelen : 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen 82 % in residentiële diensten voor volwassenen Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks bijgestuurd door het Agentschap Deze verdeling geef ...[+++]

26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 51,09 pourcent en service résidentiel Pour l'ensemble des services On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des disponibilités budgétaires : 100 pourcent en service résidentiel de nuit pour adultes 82 pourcent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 24 février 2016, en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 jan ...[+++]


2. De FOD Justitie betaalt een forfaitair basisbedrag voor 500 gedetineerden, te vermeerderen met een forfaitair bedrag voor elke bijkomende schijf van 50 gedetineerden.

2. Le SPF Justice paie un montant de base forfaitaire pour 500 détenus, à augmenter d'un montant forfaitaire pour chaque tranche supplémentaire de 50 détenus.


Teneinde de impact voor de werkgevers van deze bijkomende afwezigheden te solidariseren, zullen zij gedurende deze dagen recht hebben op een uitkering ten laste van het RIZIV. Het bedrag van uitkering is forfaitair bepaald en is gelijk aan het maximumbedrag dat kan worden toegekend in het kader van het vaderschapsverlof.

Pour que les employeurs ne soient pas seuls à supporter l'impact de ces absences supplémentaires, les bénéficiaires percevront durant cette période une indemnité à la charge de l'INAMI. Le montant de cette indemnité est fixé forfaitairement et correspondra à la somme maximale pouvant être accordée dans le cadre du congé de paternité.


Aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt een bijkomend forfaitair bedrag toegekend voor de werkingskosten.

Un montant forfaitaire supplémentaire est octroyé aux centres publics d’action sociale pour couvrir les frais de fonctionnement.


Teneinde de impact voor de werkgevers van deze bijkomende afwezigheden te solidariseren, zullen zij gedurende deze dagen recht hebben op een uitkering ten laste van het RIZIV. Het bedrag van uitkering is forfaitair bepaald en is gelijk aan het maximumbedrag dat kan worden toegekend in het kader van het vaderschapsverlof.

Pour que les employeurs ne soient pas seuls à supporter l'impact de ces absences supplémentaires, les bénéficiaires percevront durant cette période une indemnité à la charge de l'INAMI. Le montant de cette indemnité est fixé forfaitairement et correspondra à la somme maximale pouvant être accordée dans le cadre du congé de paternité.


Voor de zeven bijkomende dagen ontvangt de werknemer een uitkering ten laste van het RIZIV waarvan het forfaitair bedrag gelijk is aan de maximumuitkering in het kader van het vaderschapsverlof.

Durant les sept jours supplémentaires, le travailleur percevra une indemnité à charge de l'INAMI, dont le montant forfaitaire est égal à l'indemnité maximale perçue dans le cadre du congé de paternité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitair bijkomend bedrag' ->

Date index: 2025-03-29
w