Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Het Belgisch standpunt is dat de Wereldbank haar DDR-programma moeten binden aan een voorafgaande “Accord technique des Forces”, een document waarin Burundese regering en voormalige FNL-rebellen het maximaal aantal soldaten en politieagenten zouden definiëren.

La position belge est que la Banque mondiale devrait conditionner son programme DDR à la conclusion préalable d’un «Accord technique des Forces», document dans le cadre duquel le gouvernement burundais et les anciens rebelles FNL fixeraient le nombre maximal de soldats et d’agents de police.


17. erkent dat de permanente commissies van het Parlement een veel actievere rol zouden moeten vervullen bij de controle op toepassing van het Gemeenschapsrecht; vindt dat de commissies voldoende administratieve ondersteuning zouden moeten krijgen om deze rol op een efficiënte manier te vervullen; vraagt aan de Werkgroep hervorming van de parlementaire werkzaamheden, aan de Begrotingscommissie en aan de andere permanente organen van het Parlement om de mogelijkheid te overwegen binnen het secretariaat van elke commissie een speciale task force ...[+++]

17. reconnaît que les commissions permanentes du Parlement devraient jouer un rôle beaucoup plus actif dans le contrôle de l'application du droit communautaire; est convaincu que les commissions devraient bénéficier d'un soutien administratif suffisant pour exercer efficacement ce rôle; demande au groupe de travail sur la réforme parlementaire, à la commission des budgets et aux autres organes du Parlement concernés d'évaluer la possibilité de mettre en place un groupe de travail spécial au sein du secrétariat de chaque commission afin de garantir le contrôle continu et efficace de l'application du droit communauta ...[+++]


17. erkent dat de permanente commissies van het Parlement een veel actievere rol zouden moeten vervullen bij de controle op toepassing van het Gemeenschapsrecht; vindt dat de commissies voldoende administratieve ondersteuning zouden moeten krijgen om deze rol op een efficiënte manier te vervullen; vraagt aan de Werkgroep hervorming van de parlementaire werkzaamheden, aan de Begrotingscommissie en aan de andere permanente organen van het Parlement om de mogelijkheid te overwegen binnen het secretariaat van elke commissie een speciale task force ...[+++]

17. reconnaît que les commissions permanentes du Parlement devraient jouer un rôle beaucoup plus actif dans le contrôle de l'application du droit communautaire; est convaincu que les commissions devraient bénéficier d'un soutien administratif suffisant pour exercer efficacement ce rôle; demande au groupe de travail sur la réforme parlementaire, à la commission des budgets et aux autres organes du Parlement concernés d'évaluer la possibilité de mettre en place un groupe de travail spécial au sein du secrétariat de chaque commission afin de garantir le contrôle continu et efficace de l'application du droit communauta ...[+++]


36. beveelt de Commissie aan een Task Force-Afrika in te stellen om meer samenhang te brengen in de aanpak van problemen op het gebied van strategie, beleid, handel en infrastructuur en daarmee samenhangende thema’s; een dergelijke Task Force zou ook een bijdrage kunnen leveren bij het creëren van een gelijke concurrentiepositie ten aanzien van concurrenten uit andere regio’s; tot de belangrijkste aandachtsgebieden zouden moeten behoren: exportfinanciering, exportkredietverzekering, openbare aanbesteding, en tra ...[+++]

36. recommande à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail "Afrique", chargé de faire face de manière plus cohérente aux défis stratégiques, politiques, commerciaux et infrastructurels et sujets connexes; un pareil groupe de travail pourrait, en outre, contribuer à créer des conditions de concurrence équitable par rapport aux concurrents d'autres régions; parmi les domaines essentiels sur lesquels concentrer son action, mentionnons le financement des exportations, l'assurance-crédit à l'exportation, les marchés publics et les règles et procédures de transparence;


De werkzaamheden van de Task Force zouden moeten uitmonden in een protocolakkoord dat op basis van de principes die vervat liggen in onderhavige Verklaring een toekomstig kader uittekent voor een hervorming van de geestelijke gezondheidszorg in zorgcircuits en netwerken.

Les travaux de la Task Force devraient déboucher sur un protocole d'accord qui, sur la base des principes figurant dans la présente Déclaration, esquisse le cadre futur d'une réforme des soins de santé mentale en circuits de soins et les réseaux.


6. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten worden met steun aan de wederopbouw van het land, afgezien van hun kerntaak om de veiligheid te verzekeren; meent dat een van d ...[+++]

6. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement de l'OTAN, au-delà de Kaboul, et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être de prêter attention à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus DDR;


5. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; meent dat die uitbreiding gepaard moet gaan met en moet bijdragen aan een snelle, volledige en daadwerkelijke ontwapening van de privé-milities; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten ...[+++]

5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) ...[+++]


De heer Bangemann merkte met name op dat - deze selectie niet noodzakelijkerwijs definitief is ; - door elke Task Force programma's zullen worden uitgewerkt die de Commissie in de eerste helft van 1996 aan de Raad hoopt te kunnen voorleggen ; - deze programma's zouden moeten worden gefinancierd via het 4e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en dat de Commissie in dit stadium niet overweegt nieuwe kredieten te vragen.

M. Bangemann a notamment indiqué que - cette sélection n'était pas nécessairement définitive ; - des programmes seront élaborés par chaque "Task Force", que la Commission espère être en mesure de présenter au Conseil pendant le premier semestre 1996 ; - le financement de ces programmes devrait se faire par le biais du "4ème programme-cadre recherche et développement", et que son Institution n'envisage pas, à ce stade, de demander de nouveaux crédits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force zouden moeten' ->

Date index: 2025-03-24
w