Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Afdeling Handelspolitieke Fora
Benadrukken
Highlighting
Markeren

Vertaling van "fora te benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






Afdeling Handelspolitieke Fora | DMO/HF [Abbr.]

Division Politique commerciale internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In de bilaterale contacten met Rusland alsook in de internationale fora te benadrukken dat de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van de Georgische afscheidingsgebieden Zuid-Ossetië en Abchazië in strijd is met het volkenrecht;

3. D'insister dans les contacts bilatéraux avec la Russie ainsi que dans les forums internationaux sur le fait que la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance des régions géorgiennes séparatistes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie est contraire au droit international;


17. roept de Commissie op om het gebruik van fora in haar komende Europese e-platform voor vrouwelijke ondernemers te benadrukken en daarin een stappenplan op te nemen voor toegang tot Europese financieringsmogelijkheden; vraagt de Commissie om het e-platform tegelijkertijd ook aantrekkelijk te maken voor mogelijke investeerders en voor overheidsdiensten van lidstaten, in een poging om de administratieve rompslomp voor vrouwelijke ondernemers te verminderen door de administratieve procedures te verduidelijken, en aldus een e-platform ...[+++]

17. invite la Commission à insister sur le recours aux forums dans le cadre de sa future plateforme en ligne pour l'entrepreneuriat féminin et à y inclure un plan par étapes pour l'accès aux possibilités de financement européen, tout en rendant cette plateforme intéressante pour les investisseurs potentiels et pour les services gouvernementaux des États membres, de sorte à réduire les formalités administratives pour les femmes entrepreneurs en clarifiant les procédures administratives, créant ainsi une plateforme en ligne susceptible de devenir une référence dans le secteur;


In alle bilaterale contacten, maar ook in multilaterale fora, zal België de noodzaak voor respect voor de mensenrechten benadrukken, ook in het geval van Syrië.

Que ce soit dans ses contacts bilatéraux ou dans les forums internationaux, la Belgique insistera sur la nécessité de faire respecter les droits de l'homme, également dans le cas de la Syrie.


Tevens benadrukken wij dat het van belang is in internationale fora en door actie van het maatschappelijk middenveld wereldwijd te ijveren voor de afschaffing van de doodstraf.

Nous soulignons également l'importance d'agir en faveur de l'abolition au sein des instances internationales et grâce à l'action de la société civile du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We benadrukken onze gemeenschappelijke ambitie om op internationale fora actief te zijn en een volledige uitvoering van de multilaterale verplichtingen tot stand te brengen.

Nous mettons l’accent sur nos ambitions communes afin de participer activement aux forums internationaux et de pouvoir ainsi appliquer totalement nos obligations multilatérales.


We benadrukken onze gemeenschappelijke ambitie om op internationale fora actief te zijn en een volledige uitvoering van de multilaterale verplichtingen tot stand te brengen.

Nous mettons l’accent sur nos ambitions communes afin de participer activement aux forums internationaux et de pouvoir ainsi appliquer totalement nos obligations multilatérales.


De EU blijft benadrukken dat regionale samenwerking alleen succesvol kan zijn wanneer alle landen in de regio meewerken en betreurt het dat meningsverschillen over de wijze waarop Kosovo in regionale fora participeert, ertoe geleid hebben dat Kosovo van belangrijke regionale evenementen wegblijft.

L'UE ne cesse d'insister sur le fait que la coopération régionale doit être ouverte à tous, sous peine d'échouer, et regrette que les désaccords sur les modalités de la participation du Kosovo aux enceintes régionales aient empêché ce dernier de prendre part à plusieurs événements régionaux majeurs.


Terwijl wij erkentelijk zijn voor het werk dat vele NGO’s hebben gerealiseerd in een domein dat sedert Seattle een ware maatschappelijke bekommernis is geworden, moeten wij de rol benadrukken die democratische parlementen zouden moeten spelen door het gevoel van de bevolking tot uitdrukking te brengen in internationale fora zoals de WTO.

Dans le même ordre d’idée, même si l’on reconnaît le travail réalisé par de nombreuses ONG dans un domaine qui, depuis Seattle, est d’un grand intérêt social, il semble nécessaire d'insister sur le rôle que doivent jouer les parlements démocratiques dans l’expression de l’opinion citoyenne face à des forums tel que l’OMC.


14. verwelkomt het feit dat verkrachting bij gewapende conflicten voortaan als een oorlogsmisdaad wordt erkend en verzoekt de Raad op alle internationale fora te benadrukken dat slachtoffers die voor internationale tribunaals getuigen, volledige bescherming moeten genieten;

14. se félicite que le viol lors de conflits armés soit maintenant reconnu comme un crime de guerre et invite le Conseil à rappeler dans toutes les enceintes internationales qu'une protection intégrale doit être assurée pour les victimes qui viennent porter témoignage devant les tribunaux internationaux;




Anderen hebben gezocht naar : afdeling handelspolitieke fora     benadrukken     dmo hf     highlighting     markeren     accentueren     fora te benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fora te benadrukken' ->

Date index: 2024-01-23
w