29. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om interactie tussen immigranten en hun gastsamenleving te stimuleren door de bevordering van on
der andere gedeelde fora, interculturele dialoog,
seminars, tentoonstellingen en culturele en sportactiviteiten; dringt er bovendien op aan nieuwe structuren te creëren of bestaande te ondersteunen zodat immigranten in de gastsamenleving kunnen integreren ter voorkoming va
...[+++]n de sociale uitsluiting van nieuwkomers en van diegenen die zich reeds in het land hebben gevestigd, maar die het moeilijk hebben om te integreren, verzoekt verder om steun te verlenen aan migrantenorganisaties op hun grondgebied en om de betrekkingen met de landen van herkomst van migranten te versterken; 29. invite les États membr
es et les autorités régionales et locales à favoriser l'interaction entre les immigrants et leur société d'accueil en promouvant notamment les enceintes communes, le dialogue
interculturel, les séminaires, les expositions, les manifestations culturelles et sportives; demande, par ailleurs, la création de structures nouvelles ou le soutien des structures existantes pour permettre aux immigrants de pays tiers de s'insérer dans la société du pays d'accueil afin d'éviter l'exclusion sociale des nouveaux venus et
...[+++] de ceux qui éprouvent des difficultés à s'intégrer; demande, en outre, qu'une aide soit apportée aux organisations de migrants sur leur territoire et que les liens avec les pays d'origine des migrants soient renforcés;