Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingsvrije periode
Betalingsvrije periode
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Pleistoceen
Plistoceen
Reizen in de minder drukke periode
Rouwreactie
Timesharing

Traduction de «for the period » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

pléistocène (période)


aflossingsvrije periode | betalingsvrije periode

délai de carence | délai de grâce | différé d'amortissement | différé de remboursement | période de franchise sur les emprunts


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2017 wordt aan de heer Peter VAN DE VELDE een dienstvrijstelling toegekend voor de periode van twee jaar vanaf 16 oktober 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Chair of the Latin America and Carribean Working Group (COLAC) and Deputy Head of Division Regional Affairs (Americas4)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 18 octobre 2017, il est accordé à Monsieur Peter VAN DE VELDE une dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 octobre 2017 afin de lui permettre de remplir la fonction de « Chair of the Latin America and Carribean Working Group (COLAC) and Deputy Head of Division Regional Affairs (Americas4) » auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Art. 3. § 1. In de periode 2017-2018 worden globaal per bediende in dienst op 1 januari 2017 gemiddeld 6 dagen toegekend voor het volgen van vormingsinitiatieven of "training on-the-job".

Art. 3. § 1. Dans la période 2017-2018 il est octroyé globalement par employé en service le 1 janvier 2017 en moyenne 6 jours pour suivre des initiatives de formation ou une formation sur le tas.


Bij ministerieel besluit van 14 juni 2017 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden verder uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 14 juin 2017, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) » dans la Service européen pour l'Action extérieure.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt aan de heer Bart OUVRY een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 december 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als "Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo" bij de Europese Dienst voor Externe Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016 il est accordé à M. Bart OUVRY une dispense de service de deux ans à partir du 16 décembre 2016 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme « Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo » au Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Didier SEEUWS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 december 2016, om hem de mogelijkheid te geven de functie van Verantwoordelijk voor de "Task Force on the UK" op het Secretariaat van de Europese Raad verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Didier SEEUWS une dispense de service de deux ans à partir du 1 décembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa fonction de Responsable pour la « Task Force on the UK » au Secrétariat du Conseil européen.


Permanente vorming Art. 3. § 1. In de periode 2015-2016 worden globaal per bediende in dienst op 1 januari 2015 gemiddeld 6 dagen toegekend voor het volgen van vormingsinitiatieven of "training on the job".

Formation permanente Art. 3. § 1 . Dans la période 2015-2016 il est octroyé globalement par employé en service le 1 janvier 2015 en moyenne 6 jours pour suivre des initiatives de formation ou une formation sur le tas.


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° actieplan mobiliteit: het actieplan mobiliteit "Brains on the move", zoals meegedeeld aan de Vlaamse Regering op 6 september 2013; 2° duobeurs: een beurs die wordt toegekend aan een koppel studenten, telkens bestaande uit één inkomende en één uitgaande student, die tijdens hun opleiding een periode in het partnerland doorbrengen in het kader van een studie, stage of onderzoek voor hun eindscriptie; 3° generiek mobiliteitsprogramma: een mobiliteitsprogramm ...[+++]

CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° plan d'action pour la mobilité : le plan d'action pour la mobilité « Brains on the move », tel que communiqué au Gouvernement flamand le 6 septembre 2013 ; 2° bourse en duo : une bourse accordée à une paire d'étudiants, comprenant chaque fois un étudiant entrant et un étudiant sortant, qui passent une période au cours de leur formation dans le pays partenaire, dans le cadre d'une étude, d'un stage ou d'une recherche pour leur mémoire de fin d'études ; 3° ...[+++]


- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2015 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven de functie van « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) » binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 22 octobre 2015, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) », au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2014 wordt aan de heer Herman PORTOCARERO een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 oktober 2014 om hem de mogelijkheid te geven een internationale opdracht als " Head of the EU Delegation to Cuba" uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 29 octobre 2014, il est accordé à M. Herman PORTOCARERO une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 octobre 2014, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale en qualité de « Chef de la Délégation UE à Cuba » au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Art. 3. § 1. In de periode 2013-2014 worden globaal per bediende in dienst op 1 januari 2013 gemiddeld 6 dagen toegekend voor het volgen van vormingsinitiatieven of " training on the job" .

Art. 3. § 1 . Dans la période 2013-2014 il est octroyé globalement par employé en service le 1 janvier 2013 en moyenne 6 jours pour suivre des initiatives de formation ou une formation sur le tas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the period' ->

Date index: 2025-03-02
w