22. neemt met teleurstelling kennis van het feit dat in een groot aantal rechtsgebieden belastingen worden geheven op grensoverschrijdende
samenvoegingen van fondsen, terwijl de samenvoeging van
binnenlandse fondsen daar niet als belastbaar feit geldt; meent dat beleggers hierop geen invloed hebben, maar gelijk behandeld mo
eten worden, en dat daarom grensoverschrijdende en binnenlandse samenvoeging ...[+++]en fiscaal neutraal dienen te zijn;
22. constate, avec regret, que les fusions transfrontalières demeurent, dans de nombreuses législations, soumises à l'impôt tandis que les fusions dans le cadre national ne sont pas imposables; estime que les fusions transfrontalières et les fusions nationales doivent être traitées par le fisc de manière neutre, puisque les investisseurs n'ont aucune prise sur de tels événements et qu'ils doivent être traités sur le même pied;