Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondsen heeft grote inspanningen gevergd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft grote inspanningen gedaan om uit de impasse te raken en heeft de Raad op verschillende ogenblikken met klem verzocht om opnieuw in overleg te gaan met het Europees Parlement, dat de wil toonde om een compromis te sluiten.

La Commission a redoublé d’efforts pour débloquer la situation et a invité à plusieurs reprises le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement européen, qui s’est déclaré prêt à faire des concessions.


De lancering van deze fondsen heeft grote inspanningen gevergd van de Commissie en de nationale overheden.

Le lancement de ces Fonds, a demandé un important effort de la Commission et des administrations nationales.


Turkije heeft grote inspanningen geleverd op weg naar het lidmaatschap, onder andere wat betreft de gedeeltelijke herziening van de Grondwet, de civiele controle op het leger en de gedeeltelijke hervorming van de rechterlijke macht.

La Turquie a déployé des efforts considérables sur la voie de son adhésion, notamment la révision partielle de sa Constitution, le contrôle civil de l’armée et la réforme partielle du pouvoir judiciaire.


Er werden grote inspanningen geleverd om de complexe en overbelaste beheerssystemen voor EU-fondsen aan te pakken.

Nous avons constaté les efforts considérables déployés pour résoudre les problèmes liés à la complexité et à la surcharge des systèmes de gestion des fonds de l’UE.


De maatregelen die in deze periode zijn genomen hebben grote inspanningen gevergd en hoge economische kosten met zich meegebracht.

Les mesures prises au cours de cette période ont impliqué un effort significatif et un coût économique élevé.


Volgens dit verslag heeft de opstartfase aanzienlijke inspanningen gevergd, met name van lidstaten waar in het verleden weinig adviesdiensten beschikbaar waren.

Le rapport établit que la phase de démarrage a exigé des efforts considérables, surtout de la part des États membres dans lesquels les services de conseil étaient auparavant peu nombreux, voire inexistants.


Ook de Commissie heeft grote inspanningen verricht om dit pakket tot stand te brengen.

Ce paquet est également le fruit d’un énorme travail de la Commission.


Deze marathon, mijnheer Hatzidakis, heeft veel inspanningen gevergd, maar wordt afgesloten met een verstandig compromis.

Ce marathon, Monsieur Hatzidakis, a nécessité beaucoup d’efforts, mais il a débouché sur un compromis raisonnable.


Burgers in te lichten : De Ombudsman heeft grote inspanningen gedaan in 2003 om burgers over hun rechten in te lichten.

Informer les citoyens: C'est avec énergie que le Médiateur, en 2003, s'est efforcé d'informer les citoyens de leurs droits.


Hoewel Portugal grote inspanningen heeft geleverd om de maatregelen voor risicobeheersing ten uitvoer te leggen grote vorderingen heeft gemaakt, moet het uitvoerverbod volgens de Commissie worden gehandhaafd in verband met de hoge incidentie van BSE en met het feit dat niet alle maatregelen op adequate wijze werden toegepast.

En dépit des efforts et des progrès considérables réalisés par le Portugal en matière de mise en oeuvre des mesures de gestion des risques, la Commission juge nécessaire de maintenir l'interdiction d'exportation du fait de la forte incidence d'ESB et de l'application inadéquate de toutes les mesures de gestion.


w