Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds zoals aangepast » (Néerlandais → Français) :

Art. 40. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 (80532/CO/223) betreffende de toekenning van een syndicale premie voor de betaalde voetballer wordt het artikel 4 als volgt aangepast : "De werkgevers, zoals bedoeld in artikel 1 storten per 30 september van elk jaar, te beginnen op 30 september 2006 een bedrag aan het fonds met het oog op het uitbetaling van de syndicale premie.

Art. 40. L'article 4 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 (80532/CO/223) relative à l'octroi d'une prime syndicale pour le footballeur rémunéré est adapté comme suit : "Les employeurs, tels que visés à l'article 1, verseront le 30 septembre de chaque année, à commencer le 30 septembre 2006, un montant au fonds en vue du paiement de la prime syndicale.


Het opzetten van een specifiek fonds te Kaboel, zoals voorzien in punt 4 van het voorstel van resolutie, kan beter aangepast worden.

Il est souhaitable d'adapter le point 4 de la proposition de résolution, qui prévoit la création d'un fonds spécifique à Kaboul.


Wat tenslotte de informatie aan de belanghebbenden betreft, kan ik bevestigen dat de brochure op de website van het Fonds voor Arbeidsongevallen, werd aangepast vanaf het moment dat de wetswijziging werd doorgevoerd, net zoals alle beschikbare informatie op de sites van de sociale zekerheid (Beknopt overzicht van de sociale zekerheid, Alles wat je altijd al wilde weten over de sociale zekerheid, enzovoort).

Enfin, pour ce qui est de l’information prodiguée aux intéressés, dès le moment où la modification légale est intervenue, la brochure consultable sur le site du Fonds des accidents du travail a bien entendu été adaptée, ainsi que les diverses informations disponibles sur les sites relatifs à la sécurité sociale (Aperçu de la sécurité sociale, Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la sécurité sociale,.).


Art. 33. Tijdens het school 2004-2005 wordt het CAO-jongerenproject verder gezet onder de voorwaarden zoals voorzien in artikel 8, littera e) van de statuten van het fonds zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003 (koninklijk besluit van 4 juli 2004 - Belgisch Staatsblad van 14 september 2004).

Art. 33. Pendant l'année scolaire 2004-2005 le projet des jeunes CCT est prolongé sous les conditions prévues à l'article 8, littera e) des statuts du fonds, comme adaptés par la convention collective de travail du 26 novembre 2003 (arrêté royal du 4 juillet 2004 - Moniteur belge du 14 septembre 2004).


Art. 18. In de loop van het jaar 2005 kunnen de werkgevers de kosten voor de anciënniteitsdag(en), toegekend aan de arbeiders voor het jaar 2004, bij het fonds terugvorderen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 van de statuten van het fonds zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003 (koninklijk besluit van 4 juli 2004 - Belgisch Staatsblad van 14 september 2004).

Art. 18. Au cours de l'année 2005, les employeurs peuvent récupérer auprès du fonds, le coût du (des) jour(s) d'ancienneté, accordés aux ouvriers pour l'année 2004, selon les dispositions de l'article 11 des statuts du fonds, comme adaptés par la convention collective de travail du 26 novembre 2003 (arrêté royal du 4 juillet 2004 - Moniteur belge du 14 septembre 2004).


Art. 40. Het trekkingsrecht voor de opleidingsinspanningen die in 2004 geleverd werden in uitvoering van een goedgekeurd opleidingsplan, wordt aan de textielondernemingen betaald overeenkomstig de bepalingen van artikel 9ter van de statuten van het fonds zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003 (koninklijk besluit van 4 juli 2004 - Belgisch Staatsblad van 14 september 2004).

Art. 40. Le droit de tirage pour les efforts de formation fournis en 2004, en exécution d'un plan de formation approuvé, est payé aux entreprises textiles selon les dispositions de l'article 9ter des statuts du fonds, comme adaptés par la convention collective de travail du 26 novembre 2003 (arrêté royal du 4 juillet 2004 - Moniteur belge du 14 septembre 2004).


Bovendien, zoals de vicevoorzitter ook aangaf, is het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) afgelopen mei aangepast en dit fonds kan nu worden ingezet om huizen te renoveren in landelijke gebieden, waar veel Roma wonen.

En outre, comme la vice-présidente l’a aussi mentionné, le FEDER a été modifié en mai dernier et ce Fonds peut à présent être utilisé pour soutenir la rénovation de logements en milieu rural, où vivent de nombreux Roms.


Wij geloven namelijk dat dit Fonds ook voor regionale rampen moet kunnen worden ingezet. Van belang is verder dat typisch mediterrane natuurrampen als zodanig kunnen worden aangemerkt, hetgeen betekent dat dit Fonds in termen van termijnen en mogelijke acties moet kunnen worden aangepast aan zulke specifiek mediterrane rampen, zoals droogtes en bosbranden.

Nous pensons qu’il est important, entre autres choses, de faire en sorte que les catastrophes régionales restent éligibles, voire même de préserver la possibilité de reconnaître la spécificité des catastrophes survenues dans la région méditerranéenne et de modifier ce Fonds - en termes de temps de réponse et d’actions éligibles - en fonction des besoins spécifiques liés aux catastrophes naturelles telles que les sécheresses et les incendies.


De duur van het Fonds moet worden aangepast aan de duur van het meerjarig financieel kader zoals dit is neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (6).

Il est nécessaire d'adapter la durée du Fonds à celle du cadre financier pluriannuel fixée dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (6).


Artikel 1. De overeenkomst tussen De Verzekeringen van Fortis Bank en de N.V. Fortis AG tot overdracht van de bij De Verzekeringen van Fortis Bank gevestigde rentekapitalen voor de betaling van rente voor arbeidsongevallen waarover het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen een advies heeft gegeven op 19 maart 2001, en zoals aangepast op 20 april 2001 volgens dit advies, wordt goedgekeurd.

Article 1. La Convention entre Les Assurances de Fortis Banque et la S.A. Fortis AG de transfert des capitaux de rentes, constitués auprès Les Assurances de Fortis Banque, pour le paiement des rentes d'accidents du travail dont le Comité de gestion du Fonds des accidents du travail a donné un avis le 19 mars 2001, et adaptée le 20 avril 2001 selon cet avis, est approuvée.




D'autres ont cherché : aan het fonds     de werkgevers zoals     volgt aangepast     specifiek fonds     zoals     beter aangepast     fonds     net zoals     aangepast     fonds zoals aangepast     europees fonds     afgelopen mei aangepast     dit fonds     mediterrane rampen zoals     worden aangepast     financieel kader zoals     zoals aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds zoals aangepast' ->

Date index: 2022-02-11
w