Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds werd verleend » (Néerlandais → Français) :

De nationale erkenning voor maatregelen 1, 2, 4 a), 5 en 7 werd op 10 december 2001 verleend door de bevoegde autoriteit (het ministerie van Financiën van de Slowaakse Republiek, afdeling Nationaal Fonds).

L'autorité compétente (ministère des Finances de la République slovaque, unité Fonds national) a délivré l'agrément national des mesures 1, 2, 4(a), 5 et 7 le 10 décembre 2001.


Dit SWA trad volledig in werking op 26 maart 2004. Dit is de datum waarop de erkenning van BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'Assainissement des Sols des stations-service), die verleend werd bij besluit van de Interregionale Bodemsaneringscommissie op 3 maart 2004, in het Belgisch Staatsblad werd gepuliceerd.

Cet accord de coopération est entré pleinement en vigueur le 26 mars 2004, soit à la date de publication au Moniteur belge de l'agrément de BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'assainissement des Sols des stations-service), par une décision de la Commission interrégionale d'assainissement du 3 mars 2004.


Dit SWA trad volledig in werking op 26 maart 2004. Dit is de datum waarop de erkenning van BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'Assainissement des Sols des stations-service), die verleend werd bij besluit van de Interregionale Bodemsaneringscommissie op 3 maart 2004, in het Belgisch Staatsblad werd gepuliceerd.

Cet accord de coopération est entré pleinement en vigueur le 26 mars 2004, soit à la date de publication au Moniteur belge de l'agrément de BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'assainissement des Sols des stations-service), par une décision de la Commission interrégionale d'assainissement du 3 mars 2004.


- 2 jaar indien de tussenkomst van het Fonds werd verleend voor een bedrag gelijk of hoger dan 50.000 EUR.

- 2 ans lorsque l'intervention du Fonds a été octroyée pour un montant égal ou supérieur à 50.000 EUR.


- 5 jaar indien de tussenkomst van het Fonds werd verleend voor een bedrag lager dan 50.000 EUR;

- 5 ans lorsque l'intervention du Fonds a été octroyée pour un montant inférieur à 50.000 EUR;


In de huidige financieringsperiode werd uit het Fonds steun verleend voor de campagne “HELP – voor een rookvrij leven" (zie www.help-eu.com).

En ce qui concerne la période de financement actuelle, le Fonds soutient la campagne «HELP, pour une vie sans tabac!» (voir www.help-eu.co).


Dit besluit is niet van toepassing op dossiers bij het Fonds waarvoor al een subsidiebelofte of een beslissing tot subsidiëring werd verleend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Le présent arrêté n'est pas applicable aux dossiers auprès du Fonds pour lesquels une promesse ou une décision de subventionnement a déjà été prise avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Deze medewerking kan ook worden verleend middels technische samenwerking en financiële bijstand. De Staten die Partij zijn en die daartoe bij machte zijn, verlenen zodanige bijstand in de vorm van multilaterale, bilaterale of andere reeds bestaande programma's dan wel, in voorkomend geval, in het kader van een fonds voor vrijwillige bijdragen dat werd opgericht overeenkomstig de regels zoals vastgelegd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Les États Parties qui sont en mesure de le faire fournissent cette assistance par l'entremise des programmes multilatéraux, bilatéraux ou autres déjà en place ou, le cas échéant, dans le cadre d'un fonds de contributions volontaires constitué conformément aux règles établies par l'Assemblée générale des Nations unies.


De nationale erkenning voor maatregelen 1, 2, 4 a), 5 en 7 werd op 10 december 2001 verleend door de bevoegde autoriteit (het ministerie van Financiën van de Slowaakse Republiek, afdeling Nationaal Fonds).

L'autorité compétente (ministère des Finances de la République slovaque, unité Fonds national) a délivré l'agrément national des mesures 1, 2, 4(a), 5 et 7 le 10 décembre 2001.


Art. 4. De in de artikel 1 bedoelde aanvraag is slechts geldig indien de aanvrager niet kan genieten van voorschotten op basis van een prefinanciering door het Fonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten en hetzij, een vonnis heeft bekomen waarbij een voorlopige opschorting van betaling werd verleend overeenkomstig artikel 16 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, hetzij een attest bekomen heeft afgeleverd door de Bijzondere Commissie bedoeld in arti ...[+++]

Art. 4. La demande visée à l'article 1, n'est valable que si le demandeur ne peut bénéficier d'avances sur base d'un préfinancement par le Fonds pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux et qu'il a obtenu soit un jugement accordant un sursis provisoire de paiement, conformément à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, soit une attestation délivrée par la Commission visée à l'article 3, qui confirme que :




D'autres ont cherché : werd     december 2001 verleend     bodemsaneringsfonds     verleend     fonds werd verleend     uit het fonds     huidige financieringsperiode     fonds steun verleend     bij het fonds     tot subsidiëring     subsidiëring werd verleend     fonds     bijdragen     worden verleend     door het fonds     betaling     betaling werd verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds werd verleend' ->

Date index: 2024-02-11
w