Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds werd toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De begunstigden, de aard en de toekennings- en uitbetalingswijze van de voordelen waarvan de uitvoering aan het fonds werd toevertrouwd worden door bijzondere collectieve arbeidsovereenkomsten vastgesteld.

Art. 4. Les bénéficiaires, la nature exacte ainsi que les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux dont la mise en oeuvre est confiée au fonds, sont déterminés par les conventions collectives de travail particulières qui s'y rapportent.


Een gedeelte, dat in de toekomst niet meer noodzakelijk zal zijn voor de verdere spoorweguitbating met een oppervlakte van 40 ha werd overgedragen door de NMBS-Holding aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur, waarvan het beheer en de tegeldemaking aan de NV Sopima werd toevertrouwd bij toepassing van artikel 14, § 5, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur ...[+++]

Une partie d'une superficie de 40 ha, qui ne sera plus nécessaire à l'avenir pour la poursuite de l'exploitation ferroviaire, a été transférée par la SNCB-Holding au Fonds de l'Infrastructure Ferroviaire dont la gestion et la valorisation ont été confiées à la SA Sopima, en application de l'article 14 § 5 de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant sur certaines mesures de réorganisation de la SNCB (Moniteur be ...[+++]


Een gedeelte, dat in de toekomst niet meer noodzakelijk zal zijn voor de verdere spoorweguitbating met een oppervlakte van 40 ha werd overgedragen door de NMBS-Holding aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur, waarvan het beheer en de tegeldemaking aan de NV Sopima werd toevertrouwd bij toepassing van artikel 14, § 5, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur ...[+++]

Une partie d'une superficie de 40 ha, qui ne sera plus nécessaire à l'avenir pour la poursuite de l'exploitation ferroviaire, a été transférée par la SNCB-Holding au Fonds de l'Infrastructure Ferroviaire dont la gestion et la valorisation ont été confiées à la SA Sopima, en application de l'article 14 § 5 de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant sur certaines mesures de réorganisation de la SNCB (Moniteur be ...[+++]


Art. 6. Onder " sociaal fonds" verstaat men : het fonds dat opgericht werd op basis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid waaraan het beheer van de gemutualiseerde opbrengst van de bijdragevermindering wordt toevertrouwd volgens de modaliteiten bepaald in het ministerieel besluit van 20 mei 1998.

Art. 6. Par " fonds social" , on entend : le fonds institué sur la base de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et auquel est confié la gestion du revenu mutualisé de la réduction des cotisations, selon les modalités fixées à l'arrêté ministériel du 20 mai 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een aanbestedingsprocedure werd het financiële, administratieve en technische beheer van het Fonds toevertrouwd aan Mediocredito Centrale SpA („Mediocredito”).

À l'issue d’un appel d’offres, la gestion financière, administrative et technique du Fonds a été confiée à Mediocredito Centrale SpA (ci-après «Mediocredito»).


" 3° huurgelden betreffende gronden of gebouwen waarvan het eigenaarsonderhoud werd toevertrouwd aan het Fonds, alsook opbrengsten uit verkoop van die gronden of gebouwen; " ;

" 3° les recettes concernant des terrains ou immeubles dont l'entretien incombant au propriétaire fut confié au Fonds, ainsi que le produit de la vente de ces terrains ou immeubles; " ;


Immers, via de programmawet van 19 juli 2001 (cf. artikel 41) werd er een fonds voor wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit de vervreemding van overtollig geworden materieel aan het beheer van de minister van Landsverdediging toevertrouwd. 1. Hoeveel bedroeg de extra opbrengst door verkoop van overtollige goederen in respectievelijk 2001, 2002, 2003 en 2004?

La loi-programme du 19 juillet 2001 (cf. article 41) prévoit en effet la création d'un Fonds de remploi des recettes provenant de l'aliénation de matériel confié à la gestion du ministre de la Défense. 1. Quel a été le montant des recettes supplémentaires provenant de la vente de matériel excédentaire en 2001, 2002, 2003 et 2004?




D'autres ont cherché : fonds werd toevertrouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds werd toevertrouwd' ->

Date index: 2021-10-13
w