Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds voor bestaanszekerheid werd gestort " (Nederlands → Frans) :

Art. 28. In geval van vrijwillige ontbinding van het fonds voor bestaanszekerheid, zal het paritair comité dat deze ontbinding zal beslist hebben, zo nodig vereffenaars benoemen, hun bevoegdheden vaststellen en beslissen over de bestemming van de goederen en de waarden van het fonds voor bestaanszekerheid, na vereffening van de schulden, en aan deze goederen en waarden een bestemming geven welke zoveel mogelijk het doel benadert met het oog waarop het ontbonden fonds voor bestaanszekerheid ...[+++]

Art. 28. En cas de dissolution volontaire du fonds de sécurité d'existence, la commission paritaire qui l'aura prononcée, nommera, s'il y a lieu, des liquidateurs, déterminera leurs pouvoirs et décidera de la destination des biens et valeurs du fonds de sécurité d'existence, après acquittement du passif, en donnant à ces biens et valeurs une affectation se rapprochant autant que possible de l'objet en vue duquel le fonds de sécurité d'existence dissous a été créé.


Art. 4. Om het sociaal fonds de mogelijkheid te bieden de financiële bijdrage voor de syndicale opleiding af te rekenen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 onder het nr. 82411/CO/312), ...[+++]

Art. 4. Pour permettre au fonds social de liquider la participation financière pour la formation syndicale conformément à la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 (enregistrée le 5 avril 2007 sous le n° 82411/CO/312), la cotisation des employeurs qui doit être versée au fonds social est fixée à 8,00 EUR par travailleur occupé à la date du 30 septembre 2016.


Artikel 1. § 1. In de bouwnijverheid wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht door beslissing van 29 september 1960 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (koninklijk besluit van 25 oktober 1960, Belgisch Staatsblad van 5 november 1960), genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", wiens naam op 1 januari 2011 werd vervangen door "Fonds voor bestaanszekerheid ...[+++]

Article 1. § 1. Il est institué dans l'industrie de la construction un fonds de sécurité d'existence, par décision du 29 septembre 1960 de la Commission paritaire de la construction (arrêté royal du 25 octobre 1960, Moniteur belge du 5 novembre 1960), dénommé "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", dont le nom a été remplacé le 1 janvier 2011 par "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv".


Art. 6. Om het sociaal fonds de mogelijkheid te bieden de financiële bijdrage voor de syndicale opleiding af te rekenen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 onder nr. 82411/CO/312), ...[+++]

Art. 6. Pour permettre au fonds social de liquider la participation financière pour la formation syndicale conformément à la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 (enregistrée le 5 avril 2007 sous le n° 82411/CO/312) la cotisation des employeurs qui doit être versée au fonds social est fixée à 8,00 EUR par travailleur occupé à la date du 30 septembre 2015.


— een « Tandemuitkering » die door zijn sectoraal fonds voor bestaanszekerheid wordt gestort en wordt medegefinancierd door zijn werkgever en door de RVA (zie hieronder).

— une « allocation Tandem » versée par son fonds de sécurité et d'existence sectoriel et cofinancée par son employeur et par l'ONEm (cf. infra).


Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, de pensioenbijdragen te verhogen die worden gestort in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat werd ingesteld in uitvoe ...[+++]

Art. 2. § 1. En exécution de l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à augmenter, à partir du 1 janvier 2016, les cotisations de pension qui sont versées dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré conformément à l'article 6 de l'accord national 2013-2014 conclu en Sous-commission paritaires pour les métaux précieux le 22 mai 2014 et conformément à l'a ...[+++]


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in overtreding met de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid en met de bepalingen van de bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, geen bijdrage heeft gestort aan het Fonds voor bestaanszekerheid binnen de ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence et aux dispositions d'une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal, n'a pas versé la cotisation au Fonds de sécurité d'existence dans les délais et selon les modalités prescrites par ses statuts.


De Koning bepaalt de nadere regelen volgens welke de voormelde Rijksdienst de in toepassing van het eerste en tweede lid gestorte bedragen verdeelt, ter betaling aan de Rijksdienst of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, van de bijdragen, de b ...[+++]

Le Roi fixe les modalités selon lesquelles l’Office national précité répartit les montants versés en application des alinéas 1 et 2, afin de payer à l’Office national ou à un Fonds de sécurité d’existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d’existence, les cotisations, les majorations de cotisations, les sanctions civiles, les intérêts de retard et les frais judiciaires dus par le cocontractant à quelque stade que ce soit.


Vermits in de loop van 1996 het beschikbaar saldo van het fonds werd gestort aan De Post en de NMBS en er sindsdien geen gelden meer in het fonds werden gestort wegens de wijzigingen aangebracht aan het beheerscontract met Belgacom, is dit fonds reeds geruime tijd inactief.

Vu qu’au cours de 1996 le solde disponible du fonds a été versé à La Poste et à la SNCB et que depuis lors, suite aux modifications apportées au contrat de gestion conclu avec Belgacom, aucun versement n’a été fait dans le fonds, ce fonds est déjà longtemps inactif.


- Het Zeevissersfonds is een fonds van bestaanszekerheid dat werd opgericht met toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid.

- Le Zeevissersfonds est un fonds de sécurité d'existence créé en vertu de la loi du 7 janvier 1958 relative aux Fonds de sécurité d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds voor bestaanszekerheid werd gestort' ->

Date index: 2021-11-16
w