Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds maken evenwel geen onderscheid » (Néerlandais → Français) :

De jaarverslagen van het Fonds maken evenwel geen onderscheid tussen de ongevallen met lichamelijk letsel of alleen met materiële schade.

Les Rapports annuels du Fonds ne font pas la distinction entre les sinistres avec lésions corporelles ou seulement avec des dégâts matériels.


Zij maken zelf geen onderscheid naargelang de betrokkene als natuurlijke persoon failliet is verklaard dan wel bestuurder of zaakvoerder van een failliet verklaarde handelsvennootschap is geweest of werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren.

Ces directives n'établissent elles-mêmes aucune distinction selon que l'intéressé a été déclaré en faillite en tant que personne physique ou a été administrateur ou gérant, ou a effectivement détenu le pouvoir de gestion d'une société commerciale déclarée en faillite.


Een aantal facetten zoals het behoud van een optimaal conditieniveau en het permanent, oordeelkundig gebruik van adembeschermingstoestellen worden niet in vraag gesteld maar maken evenwel geen voorwerp uit van bovenvermeld statuut.

Certaines facettes, comme le maintien d'un niveau de condition physique optimal et l'usage permanent et judicieux d'appareils de protection respiratoire ne sont pas remises en question mais ne font pas partie du statut susmentionné.


Hoewel er een schatting is gemaakt van het aantal milieueffectrapportages dat vóór en na de omzetting van Richtlijn 97/11/EG is uitgevoerd, was het niet mogelijk om deze cijfers uit te splitsen naar projecttype of zelfs om een onderscheid te maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II. De Commissie heeft de indruk dat veel lidstaten hierover geen nauwkeurige jaarcijfers bijhouden, en indien de lidstaten in hun nationale wetgeving geen ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


Aan de hand van dit veld kan evenwel geen onderscheid worden gemaakt tussen gevallen van antisemitisme en de andere gevallen van racisme.

Ce champ ne permet toutefois pas de faire la distinction entre les cas d’antisémitisme et les autres cas de racisme.


Aan de hand van dit veld kan evenwel geen onderscheid worden gemaakt tussen gevallen van antisemitisme en de andere gevallen van racisme.

Ce champ ne permet toutefois pas d’établir une distinction entre des cas d’antisémitisme et d’autres cas de racisme.


In dit rapport wordt evenwel geen onderscheid gemaakt tussen ‘echte’ aanvallen en bugs.

Dans ce rapport, il n’est cependant fait aucune distinction entre attaques ‘véritables’ et bugs.


Er kan evenwel geen onderscheid worden gemaakt tussen het spuiten van graffiti en de andere gevallen van beschadiging.

Toutefois, il n’est pas possible d’effectuer une distinction entre les cas de pulvérisation de « graffiti » et les autres cas de dégradation.


De tekst werd evenwel gewijzigd, rekening houdend met het feit dat de Europese regelgever beslist heeft om geen onderscheid meer te maken tussen de prioritaire en niet-prioritaire diensten, zoals in de bijlagen II. A en II. B van richtlijn 2004/18/EG.

Le texte a toutefois été modifié pour tenir compte du fait que le législateur européen a fait le choix de ne plus reprendre la distinction entre les services prioritaires et non prioritaires, comme le faisaient les annexes II. A et II. B de la directive 2004/18/CE.


Bij het beschouwen van het beleid inzake variabele beloning moet onderscheid worden gemaakt tussen de vaste beloning, omvattende betalingen, evenredige reguliere pensioenbijdragen, of voordelen (waarbij voor die voordelen geen prestatiecriteria in aanmerking worden genomen), en variabele beloning, omvattende bijkomende betalingen, of prestatie-afhankelijke voordelen of, in uitzonderlijke omstandigheden, andere contractuele elementen die evenwel geen deel uitmaken ...[+++]

S'agissant de la politique relative à la rémunération variable, il convient d'opérer une distinction entre d'une part, la rémunération fixe qui comprend les paiements, les cotisations de pension ordinaires et proportionnelles et les avantages (lorsque ceux-ci ne sont pas liés à des critères de performance), et d'autre part, la rémunération variable qui comprend les paiements supplémentaires, les avantages liés aux performances ou, dans des circonstances exceptionnelles, d'autres éléments contractuels, mais pas ceux qui font partie des conditions d'emploi habituelles (telles que les soins de santé, la crèche, les cotisation de pension ord ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds maken evenwel geen onderscheid' ->

Date index: 2025-01-15
w