Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds kan bijvoorbeeld onderdeel gaan " (Nederlands → Frans) :

Het fonds kan bijvoorbeeld onderdeel gaan uitmaken van het Europees Sociaal Fonds.

Par exemple, le fonds pourrait être intégré dans le Fonds social européen.


8. beveelt de lidstaten aan om universele sociale uitkeringen voor kinderen in te voeren of te verhogen, bijvoorbeeld door gratis maaltijden of maaltijden tegen gereduceerd tarief te verstrekken aan met name kansarme en arme kinderen, om ervoor te zorgen dat zij zich gezond ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten op aan actieve werkgelegenheidsmaatregelen vast te stellen als onderdeel van een alomvattende strategie en beleid ter ondersteuning van de toegang van ouders tot hoogwaardige banen en een toereikend inkomen, en toegang tot o ...[+++]

8. recommande aux États membres de mettre en œuvre ou de renforcer les mécanismes d'aide sociale universelle destinés aux enfants, tels que des repas gratuits ou à tarif réduit pour les enfants, en particulier pour les enfants pauvres ou issus de milieux défavorisés, afin de leur assurer de bonnes conditions de croissance; invite les États membres à prendre des mesures actives en faveur de l'emploi dans le cadre des stratégies et des politiques globales pour soutenir l'accès des parents à des emplois de qualité et à des revenus adéqu ...[+++]


Volgens spreker vormt dat begrip een typisch onderdeel van het Angelsaksische en Amerikaanse taalgebruik en werd het in hoofdzaak door het Internationaal Monetair Fonds gelanceerd. In Rwanda bijvoorbeeld wilde men daarmee het aantal leerkrachten verminderen om de overheidsfinanciën in evenwicht te brengen.

Selon l'intervenant, cette notion provient typiquement du discours anglo-saxon et américain, qui a été mis en avant essentiellement par le Fonds monétaire international et qui, par exemple dans le cas du Rwanda, visait à réduire le nombre d'enseignants en vue d'obtenir un équilibre dans les finances publiques.


De voorzitter van de NAR verwees tijdens de hoorzittingen ook al uitdrukkelijk naar de actuele waarde van het historisch compromis dat destijds met het Fonds voor de Beroepsziekten werd bereikt tussen werkgevers en werknemers en hij stelde dat de belangen van beide partijen met dat Fonds in evenwicht zijn, tenminste wat betreft de beroepsgebonden risico's (Voor anderen, bijvoorbeeld omwonenden die zouden zijn blootgesteld aan asbest geldt dat niet. Zij kunnen naar de rechtbank ...[+++]

Le président du CNT aussi avait mis explicitement l'accent sur la valeur actuelle du compromis historique auquel les employeurs et les travailleurs étaient parvenus lors de la création du Fonds des maladies professionnelles et il avait indiqué que les intérêts des deux parties dans le cadre de ce Fonds étaient en équilibre, du moins en ce qui concerne les risques professionnels (Cela ne vaut pas pour d'autres personnes, par exemple pour les riverains d'une usine qui auraient été exposés à l'amiante. Elles peuvent saisir la justice mai ...[+++]


Volgens spreker vormt dat begrip een typisch onderdeel van het Angelsaksische en Amerikaanse taalgebruik en werd het in hoofdzaak door het Internationaal Monetair Fonds gelanceerd. In Rwanda bijvoorbeeld wilde men daarmee het aantal leerkrachten verminderen om de overheidsfinanciën in evenwicht te brengen.

Selon l'intervenant, cette notion provient typiquement du discours anglo-saxon et américain, qui a été mis en avant essentiellement par le Fonds monétaire international et qui, par exemple dans le cas du Rwanda, visait à réduire le nombre d'enseignants en vue d'obtenir un équilibre dans les finances publiques.


Bijvoorbeeld : op het gebied van aids vragen de landen, in al hun wijsheid, dat van de financieringen die ze aan het Fonds vragen één derde naar de aankoop van geneesmiddelen zou gaan, een derde naar de financiering van preventieve acties en een derde naar de structurering van de gezondheidssystemen die ervoor zullen zorgen dat deze geneesmiddelen en preventieve acties bij de zieken belanden.

À titre d'exemple, en matière de sida, les pays, dans leur sagesse, demandent qu'un tiers des financements qu'ils demandent au Fonds aillent à l'achat de médicaments, un tiers au financement d'interventions de prévention, et un tiers à la structuration des systèmes de santé qui vont permettre à ces médicaments et à ces interventions de prévention d'arriver chez les malades.


De werkgeversbijdrage is een geaffecteerde of toegewezen bijdrage (net zoals bijvoorbeeld de bijdragen bestemd voor de financiering van het stelsel « jaarlijkse vakantie » van de arbeiders of deze bestemd voor het Fonds Sluiting van de ondernemingen) : de opbrengsten gaan rechtstreeks naar het Asbestfonds.

La cotisation des employeurs sera une cotisation affectée ou attribuée (à l'instar, par exemple, des cotisations destinées au financement du régime des vacances annuelles des ouvriers ou de celles destinées au Fonds de fermeture d'entreprises): les recettes alimenteront directement le Fonds amiante.


31. benadrukt dat prestatievereisten die er bijvoorbeeld op gericht zijn om ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders meer gaan samenwerken met plaatselijke producenten een vast onderdeel moeten uitmaken van industriepolitiek; benadrukt dat er in investeringsovereenkomsten vereisten moeten kunnen worden opgenomen ten aanzien van het gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht om buitenlands ...[+++]

31. souligne que les prescriptions de résultat visant, par exemple, à renforcer les liens entre les investisseurs étrangers et les fabricants locaux, sont une caractéristique typique de la politique industrielle; insiste sur le fait que les accords d'investissement doivent permettre l'application d'exigences en matière de contenu local et de transfert de technologies afin d'encourager les entreprises étrangères à nouer des liens en amont et en aval et à contribuer au développement économique du pays d'accueil;


48. merkt op dat voor het welslagen van dit soort samenwerking een engagement op de lange termijn nodig is en de EU een unieke positie inneemt om dit engagement aan te gaan via haar financiële instrumenten, bijvoorbeeld door ondersteuning van terugkeer- en integratieprogramma's met als onderdeel circulaire migratie;

48. observe qu'une coopération réussie de ce type nécessite un engagement à long terme et que l'Union est idéalement placée pour prendre un tel engagement par l'intermédiaire de ses instruments financiers, par exemple en soutenant les programmes de retour et d'intégration comportant un élément de migration circulaire;


40. vestigt de aandacht op de chronische ‘onderfinanciering’ van rubriek 4 waardoor de EU verstoken blijft van de middelen voor haar buitenlands beleid en haar ambitie om een belangrijke rol op het wereldtoneel te vervullen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheidsbeleid en ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie alle ruimte die het huidige Verdrag biedt, te gebruiken om alvast door te gaan langs de in het Verdrag van Lissabon uitgezette lijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot buitenlandse zaken, ...[+++]

40. attire l’attention sur le sous-financement chronique de la rubrique 4,qui sert à priver l’UE de ressources pour sa politique étrangère et son ambition de jouer un rôle majeur sur la scène internationale dans le domaine des affaires étrangères, politique de sécurité et coopération au développement; demande à la Commission d’utiliser toutes les possibilités offertes par le traité actuel afin de faire progresser les développements prévus dans le traité de Lisbonne, par exemple, en ce qui concerne les affaires étrangères et le renforcement de la cohérence entre les différents aspects de la politique étrangère (commerce, aide au développ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds kan bijvoorbeeld onderdeel gaan' ->

Date index: 2022-08-08
w