Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord-bezwaarschrift
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Bezwaarschrift
Bezwaarschrift indienen tegen
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Opponeren tegen
Regionaal fonds
Società di gestione degli investimenti
Structureel fonds
Vermogensbeheerder
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «fonds het bezwaarschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen

faire opposition à


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een bijdrageplichtige bedoeld in artikel 2, § 1, niet akkoord is met het bedrag van de verplichte bijdrage, dient een bezwaarschrift per aangetekend schrijven gericht aan het Fonds te worden ingediend binnen de 30 dagen die volgen op de datum van het aanslagbiljet.

Si une personne visée à l’article 2, § 1 , redevable d’une cotisation, conteste le montant de la cotisation obligatoire, une réclamation doit être adressée par lettre recommandée au Fonds dans les 30 jours qui suivent la date de la déclaration de cotisation.


Indien een bijdrageplichtige bedoeld in artikel 2, § 1, niet akkoord is met het bedrag van de verplichte bijdrage, dient een bezwaarschrift per aangetekend schrijven gericht aan het Fonds te worden ingediend binnen de 30 dagen die volgen op de datum van het aanslagbiljet.

Si une personne visée à l’article 2, § 1 , redevable d’une cotisation, conteste le montant de la cotisation obligatoire, une réclamation doit être adressée par lettre recommandée au Fonds dans les 30 jours qui suivent la date de la déclaration de cotisation.


Indien een bijdrageplichtige bedoeld in artikel 2, § 1, niet akkoord is met het bedrag van de verplichte bijdrage, dient een bezwaarschrift bij een ter post aangetekende brief gericht aan het Fonds te worden ingediend binnen de 30 dagen die volgen op de datum van het aanslagbiljet.

Si une personne visée à l’article 2, § 1 , redevable d’une cotisation, conteste le montant de la cotisation obligatoire, une réclamation doit être adressée par lettre recommandée à la poste au Fonds dans les 30 jours qui suivent la date de la déclaration de cotisation.


Art. 5. § 1. Als het bezwaar ontvankelijk is, bezorgt het Fonds het bezwaarschrift binnen vijftien dagen na ontvangst aan de bezwaarcommissie.

Art. 5. § 1. Si la réclamation est recevable, le Fonds transmet la réclamation à la commission de réclamation dans les quinze jours de la réception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De gebruiker of zijn vertegenwoordiger kan bij het Fonds een bezwaarschrift indienen tegen de beslissing van de zorgkas waarbij enerzijds de gebruiker wordt erkend en anderzijds de uitvoering van de tenlasteneming wordt geschorst overeenkomstig artikel 6, § 1, 4 lid, 1 zin, van het decreet.

Art. 2. L'usager ou son représentant peut introduire auprès du Fonds une réclamation contre la décision de la caisse d'assurance soins de reconnaître l'usager, d'une part, et de suspendre, d'autre part, l'exécution de la prise en charge conformément à l'article 6, § 1, alinéa 4, 1 phrase du décret.


Art. 42. § 1. Als het bezwaar ontvankelijk is, bezorgt het Fonds het bezwaarschrift binnen vijftien dagen na ontvangst aan een door de minister samen te stellen bezwaarcommissie.

Art. 42. § 1. Si la réclamation est recevable, le Fonds transmet la réclamation, dans les quinze jours après sa réception, à une commission de réclamation que le Ministre compose.


Art. 13. § 1. Het Fonds onderzoekt de ontvankelijkheid van het bezwaar en bezorgt het origineel van het bezwaarschrift samen met het advies over de ontvankelijkheid van het bezwaar aan de minister binnen 15 dagen na ontvangst van het bezwaarschrift.

Art. 13. § 1. Le Fonds examine la recevabilité de la réclamation et fait parvenir au Ministre, dans les 15 jours après réception de la réclamation, l'originel de la réclamation accompagné de l'avis sur la recevabilité de cette dernière.


Art. 16. § 1. Het Fonds onderzoekt de ontvankelijkheid van het bezwaar en bezorgt het origineel van het bezwaarschrift samen met het advies over de ontvankelijkheid van het bezwaar aan de minister binnen 15 dagen na ontvangst van het bezwaarschrift.

Art. 16. § 1. Le Fonds examine la recevabilité de la réclamation et fait parvenir au Ministre, dans les 15 jours après réception de la réclamation, l'originel de la réclamation accompagné de l'avis sur la recevabilité de cette dernière.


w