Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Regionaal fonds
Società di gestione degli investimenti
Specifieke leesachterstand
Structureel fonds
Transvestitistisch fetisjisme
Vermogensbeheerder
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «fonds en nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Betaling van de investeringssubsidie voor louter uitrusting en meubilering Art. 23. De investeringssubsidie voor louter uitrusting en meubilering wordt betaald na de goedkeuring van de leveringen door het Fonds en nadat de volgende stukken bij het Fonds zijn ingediend: 1° het proces-verbaal van voorlopige oplevering; 2° de eindafrekening.

Section 3. - Paiement de la subvention d'investissement uniquement destinée à l'équipement et au mobilier Art. 23. La subvention d'investissement uniquement destinée à l'équipement et au mobilier est payée après approbation des livraisons par le Fonds et après la remise des documents suivants au Fonds : 1° le procès-verbal de la réception provisoire ; 2° le décompte final.


Nadat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) Deutsche Bank al de gevaarlijkste systeembank ter wereld noemde, heeft de Europese Bankautoriteit (EBA) de bank naar aanleiding van stresstests aangemerkt als een van de twaalf kwetsbaarste banken van Europa.

En effet, après avoir été qualifiée de banque systémique la plus risquée au monde par le Fonds Monétaire International (FMI), la Deutsche Bank a été épinglée par l'Autorité bancaire européenne (ABE) lors des stress tests parmi les douze banques les plus fragiles d'Europe.


Het fonds voor bestaanszekerheid zal de buitenlandse werkgevers informeren over hun rechten en plichten ten aanzien van het fonds voor bestaanszekerheid ten laatste nadat dezen hun aangifte bedoeld in § 2, hebben ingediend.

Le fonds de sécurité d'existence informera les employeurs étrangers de leurs droits et devoirs à l'égard du fonds de sécurité d'existence au plus tard après que ces derniers ont introduit la déclaration visée au § 2.


Art. 21. Nadat het eventuele passief is aangezuiverd, mag het creditsaldo na de ontbinding slechts worden aangewend overeenkomstig het doel waarvoor het ontbonden fonds werd opgericht.

Art. 21. Après apurement du passif éventuel, le solde actif ne peut être affecté après la dissolution que conformément à l'objet pour lequel le fonds dissous a été institué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de begroting 2016 ontvangt het fonds van de Kansspelcommissie bovendien een recurrent bedrag van 610.000 euro aan kredieten, nadat ik kon bepleiten het Fonds Kansspelen bij de FOD Economie af te schaffen en het budget ervan in het fonds van de Kansspelcommissie te integreren.

À partir du budget 2016, le fonds de la Commission des jeux de hasard recevra en outre un montant récurrent de 610.000 euros de crédits, après que j'ai pu plaider pour la suppression du Fonds jeux de hasard auprès du SPF Économie et l'intégration du budget y afférent dans le fonds de la Commission des jeux de hasard.


Dit artikel strekt ertoe in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, die de wettelijke basis is van het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders, ook te verzekeren dat het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen pas uitbetaald zal worden nadat er door de veroordeelde is voldaan aan zijn verplichting te voorzien in de betaling van de gerechtskosten en het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occas ...[+++]

L'objectif de cet article est aussi de garantir, dans la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, qui est la base légale réglementant le Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, que le Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires ne percevra l'argent qu'après que le condamné a rempli son obligation de payer les frais de justice et la contribution due au Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.


Dit artikel strekt ertoe in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, die de wettelijke basis is van het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders, ook te verzekeren dat het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen pas uitbetaald zal worden nadat er door de veroordeelde is voldaan aan zijn verplichting te voorzien in de betaling van de gerechtskosten en het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occas ...[+++]

L'objectif de cet article est aussi de garantir, dans la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, qui est la base légale réglementant le Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, que le Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires ne percevra l'argent qu'après que le condamné a rempli son obligation de payer les frais de justice et la contribution due au Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.


Indien het Fonds en de verzekeringsonderneming het niet eens zijn, moet er een arbitragecollege worden samengesteld met « als opdracht de standpunten van het Fonds en de verzekeringsonderneming te verzoenen en, in voorkomend geval, een beslissing te nemen die wordt beschouwd als de gemeenschappelijke beslissing van het Fonds en de verzekeringsonderneming. Hiertoe beschikt het over een termijn van 80 dagen nadat de termijn vastgelegd in artikel 25 van d ...[+++]

En cas de désaccord entre le Fonds et l'entreprise d'assurance, il est obligatoire de constituer un collège arbitral « ayant pour mission de régler tous les problèmes dans un délai de quatre-vingt jours à l'expiration du délai fixé à l'article 25 » (art. 2, § 2, de la loi concernant le règlement des différends).


5 (a) Indien op het ogenblik dat een toewijzing aan een deelnemer wordt verricht ingevolge punt 1, 2 of 3 hierboven, de deelnemer achterstallige verplichtingen heeft tegenover het Fonds, zullen de aldus toegewezen bijzondere trekkingsrechten worden gedeponeerd en gehouden op een geblokkeerde rekening bij de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, en worden vrijgemaakt ten gunste van de deelnemer nadat die al zijn achterstallige verplichtingen tegenover het Fonds heeft voldaan.

5 (a) Si, au moment où une allocation est faite à un participant aux termes des points 1, 2 ou 3 ci-dessus, le participant est redevable au Fonds d'impayés au titre d'obligations, les Droits de tirage spéciaux ainsi alloués seront déposés et conservés dans un compte de garantie bloqué au sein du Département des Droits de tirage spéciaux et seront versés au participant lorsqu'il se sera acquitté de toutes ses obligations envers le Fonds.


3. Wanneer de vergoeding tijdelijk is geweigerd in overeenstemming met het bepaalde in lid 2, wordt zij voor het voorval in kwestie definitief geweigerd, indien aan de verplichting om aan de directeur van het bijkomend fonds de in artikel 13, lid 1, en lid 1 van dit artikel bedoelde informatie te verstrekken niet wordt voldaan binnen één jaar nadat de directeur van het bijkomend fonds de verdragsluitende staat in kennis heeft gesteld van deze nalatigheid.

3. Lorsqu'une indemnisation a été refusée temporairement en application du paragraphe 2, cette indemnisation est refusée de manière permanente au titre de l'événement en question si l'obligation de soumettre à l'Administrateur du Fonds complémentaire les renseignements visés à l'article 13, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent article n'a pas été remplie dans l'année qui suit la notification par laquelle l'Administrateur du Fonds complémentaire a informé l'État contractant de son manquement à l'obligation de soumettre les renseignements requis.


w