Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds deel blijft » (Néerlandais → Français) :

40. staat erop dat het Europees Sociaal Fonds deel blijft uitmaken van het cohesiebeleid, omdat alleen op die manier geïntegreerde strategieën voor het oplossen van economische en sociale problemen kunnen worden ontwikkeld en uitgevoerd;

40. insiste sur le fait que le Fonds social européen doit rester une partie intégrante de la politique de cohésion car ce maintien est indispensable à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies intégrées de lutte contre les problèmes économiques et sociaux;


“Wanneer de klant slechts voor een deel van zijn vordering door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito’s en levensverzekeringen schadeloos wordt gesteld, staat hij, in afwijking van artikel 1252 van het Burgerlijk Wetboek, in rang gelijk met het Fonds voor de uitoefening van zijn rechten met betrekking tot hetgeen hem nog verschuldigd blijft”.

Lorsque le client n’a été désintéressé par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie que pour une partie de sa créance, il ne peut, par dérogation а l’article 1252 du Code civil, exercer ses droits pour ce qui lui reste dû, qu’а rang égal avec le Fonds. “;


Het (bruto-)bedrag blijft aldus gelijk, maar een gedeelte ervan moet gestort worden in een fonds voor de delging van de staatsschuld en zal bijgevolg aangewend worden om een deel van de bestaande staatsschuld af te bouwen.

Le montant (brut) resterait dès lors identique, mais une partie de celui-ci devrait être versée à un fonds pour l'amortissement de la dette publique et serait par conséquent affectée à l'apurement d'une partie de la dette existante.


− (EN) Als onderdeel van het huidige debat over de toekomst van het cohesiebeleid na 2013 toont deze resolutie aan dat het Parlement zich wil inzetten om te zorgen dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) deel blijft uitmaken van de algehele strategie voor cohesiefinanciering.

– (EN) Dans le cadre du débat actuel sur l’avenir de la politique de cohésion après 2013, cette résolution témoigne de l’engagement du Parlement à veiller à ce que le Fonds social européen demeure inscrit dans la stratégie globale pour le financement de la cohésion.


Wanneer de vennoot slechts voor een deel van zijn gestort kapitaal door het Bijzonder Beschermingsfonds schadeloos wordt gesteld, staat hij, in afwijking van artikel 1252 van het Burgerlijk Wetboek, in rang gelijk met het Fonds voor de uitoefening van zijn rechten met betrekking tot hetgeen hem nog verschuldigd blijft».

Lorsque l'associé n'a été désintéressé par le Fonds spécial de protection que pour une partie de son capital libéré, il ne peut, par dérogation à l'article 1252 du Code civil, exercer ses droits pour ce qui lui reste dû, qu'à rang égal avec le Fonds».


De bevoegdheid tot invoering, wijziging of opheffing van (een deel van) het sociaal sectoraal pensioenstelsel blijft uitsluitend bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Le fonds de sécurité d'existence demeure seul compétent pour l'instauration, la modification ou l'abrogation (d'une partie) du régime de pension sectoriel social.


« Wanneer de klant slechts voor een deel van zijn vordering door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen schadeloos wordt gesteld, staat hij, in afwijking van artikel 1252 van het Burgerlijk Wetboek, in rang gelijk met het Fonds voor de uitoefening van zijn rechten met betrekking tot hetgeen hem nog verschuldigd blijft».

« Lorsque le client n'a été désintéressé par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie que pour une partie de sa créance, il ne peut, par dérogation à l'article 1252 du Code civil, exercer ses droits pour ce qui lui reste dû, qu'à rang égal avec le Fonds».


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, de last van de pensioenen van het personeel van de lokale politie van vóór 1 april 2001 wordt gecompenseerd door een ristorno uitgaande van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, die evenredig is met het overgenomen deel en het deel dat ten laste van het plaatselijke bestuur blijft.

Il résulte de ce qui précède que, contrairement à ce qu'affirme la partie requérante, la charge des pensions du personnel de la police locale antérieures au 1 avril 2001 est compensée par une ristourne provenant du Fonds des pensions de la police intégrée, proportionnelle à la part reprise et à la part restant à charge de l'administration locale.


Wanneer de schuldeiser slechts voor een deel van zijn vordering door het Fonds schadeloos wordt gesteld, staat hij, in afwijking van artikel 1252 van het Burgerlijk Wetboek, in rang gelijk met het Fonds voor de uitoefening van zijn rechten met betrekking tot hetgeen hem nog verschuldigd blijft.

Lorsqu'un créancier n'a été désintéressé par le Fonds que pour une partie de sa créance, il ne peut, par dérogation à l'article 1252 du Code civil, exercer ses droits pour ce qui lui reste dû qu'à rang égal avec le Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds deel blijft' ->

Date index: 2024-12-08
w