Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Bevrijding
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront
EFRO
EG Regionaal Fonds
EZLN
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
FLNC
FNLC
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica
Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Orde van de Bevrijding
Regionaal fonds
Società di gestione degli investimenti
Structureel fonds
Vermogensbeheerder
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Zapatistisch Leger voor Nationale Bevrijding
Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger

Vertaling van "fonds bevrijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Zapatistisch Leger voor Nationale Bevrijding | Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger | EZLN [Abbr.]

Armée zapatiste de libération nationale | AZLN [Abbr.]




Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront | Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica | Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica | FLNC [Abbr.] | FNLC [Abbr.]

Front de libération nationale de la Corse | FLNC [Abbr.]


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 is bepaald, worden door de in het eerste lid bedoelde stortingen de Staat en het Fonds bevrijd van hun verplichtingen ten opzichte van de Gewesten en de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen ingevolge de overeenkomst van 1 juni 1994.

Sous réserve de ce qui est déterminé à l’article 3, l’État et le Fonds sont dégagés, par les versements visés à l’alinéa 1 , les obligations à l’égard des Régions et des Sociétés régionales de logement issues de l’accord du 1 juin 1994.


Onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 is bepaald, worden door de in artikel 2, § 1, bedoelde terugbetaling de Gewesten en de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen bevrijd van hun verplichtingen ten opzichte van de Staat en het Fonds ingevolge de overeenkomst van 1 juni 1994.

Sous réserve de ce qui est déterminé à l’article 3, les Régions et les Sociétés régionales de logement sont libérées, par le remboursement prévu à l’article 2, § 1 , de leurs obligations à l’égard de l’État et du Fonds issues de l’accord du 1 juin 1994.


Onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 is bepaald, worden door de in het eerste lid bedoelde stortingen de Staat en het Fonds bevrijd van hun verplichtingen ten opzichte van de gewesten en de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen ingevolge de overeenkomst van 1 juni 1994.

Sous réserve de ce qui est déterminé à l'article 3, l'Etat et le Fonds sont dégagés, par les versements visés à l'alinéa 1, des obligations à l'égard des Régions et des sociétés régionales de logement issues de l'accord du 1 juin 1994.


Art. 22. Behoudens schriftelijke voorafgaande toestemming van het Fonds, verbieden de tussen de K.I. en de begunstigde gesloten financieringsovereenkomsten aan laatstgenoemde om, zolang het Fonds niet volledig van zijn waarborg bevrijd zal zijn, :

Art. 22. Sauf autorisation écrite préalable du Fonds, les conventions de financement entre l'O.C. et le bénéficiaire interdisent à ce dernier, tant que le Fonds ne sera pas dégagé intégralement de sa garantie, de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. is verheugd over de oprichting van het Fonds voor lokale stabiliteit, dat met name tot doel heeft de internationale hulp te coördineren in de gebieden in het zuiden van Somalië die onlangs zijn bevrijd en toegankelijk zijn geworden;

60. se réjouit de la création d'un Fonds de stabilité locale qui vise notamment à coordonner l'aide internationale dans les zones nouvellement libérées et accessibles dans le sud de la Somalie;


Onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 is bepaald, worden door de in het eerste lid bedoelde stortingen de Staat en het Fonds bevrijd van hun verplichtingen ten opzichte van de gewesten en de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen ingevolge de overeenkomst van 1 juni 1994.

Sous réserve de ce qui est déterminé à l'article 3, l'Etat et le Fonds sont dégagés, par les versements visés à l'alinéa 1, les obligations à l'égard des régions et des Sociétés régionales de logement issues de l'accord du 1 juin 1994.


Onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 is bepaald, worden door de in het eerste lid bedoelde stortingen de Staat en het Fonds bevrijd van hun verplichtingen ten opzichte van de Gewesten en de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen ingevolge de overeenkomst van 1 juni 1994.

Sous réserve de ce qui est déterminé à l'article 3, l'Etat et le Fonds sont dégagés, par les versements visés à l'alinéa 1, les obligations à l'égard des Régions et des Sociétés régionales de logement issues de l'accord du 1 juin 1994.


« Zo leningen of andere schulden niet kunnen worden overgedragen aan het Fonds met bevrijding van de N.M.B.S. van haar verbintenissen, wordt de overdracht van de betreffende verbintenissen en lasten aan het Fonds tot stand gebracht door een andere techniek met evenwaardig resultaat »;

« Dans l'hypothèse où des emprunts ou d'autres dettes ne pourraient pas être transférés au Fonds en libérant la S.N.C. B. de ses obligations, le transfert des obligations et charges y afférentes au Fonds sera réalisé par toute autre technique à effet équivalent »;


w