Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «fonds begin december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


internationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie

convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten vóór 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 4. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


Art. 3. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten vóór 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 3. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


Art. 15. Elk jaar wordt door het fonds een formulier opgesteld en opgestuurd aan de mannelijke en vrouwelijke werklieden begin december, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn vastgesteld.

Art. 15. Chaque année, un formulaire est édité par le fonds et envoyé aux travailleurs(euses) début décembre, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.


Art. 15. Elk jaar wordt door het fonds een formulier opgesteld en opgestuurd aan de mannelijke en vrouwelijke werklieden begin december, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn vastgesteld.

Art. 15. Chaque année, un formulaire est édité par le fonds et envoyé aux travailleurs(euses) début décembre, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activa van het fonds bedroegen op 31 december 2012 zo'n 2 miljard EUR (inclusief de begin 2013 uit de EU-begroting verschuldigde bijdrage van circa 155,7 miljoen EUR).

Au 31 décembre 2012, les avoirs du Fonds s’élevaient à environ 2 milliards d’EUR (dont 155,7 millions représentent la contribution au titre du budget de l’Union européenne au début de 2013).


Art. 16. Elk jaar wordt door het fonds een formulier opgesteld en opgestuurd aan de mannelijke of vrouwelijke werklieden begin december, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn vastgesteld.

Art. 16. Chaque année, un formulaire est édité par le fonds et envoyé aux travailleurs(euses) début décembre, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.


Op 6 september 2010 verklaarde de Zwitserse Milieuminister Moritz Leuenberger dat er een consensus bestaat over de noodzaak van een langetermijnfinanciering op het stuk van klimaat en dat de Klimaatconferentie die begin december 2010 in Cancún (Mexico) plaatsvindt, kan resulteren in de oprichting van een zogenaamd groen fonds, waarmee de aanpassing aan de klimaatverandering in de arme landen zou kunnen worden gefinancierd.

Le ministre suisse de l'Environnement, Moritz Leuenberger a estimé le 6 septembre 2010 qu'"un consensus règne sur la nécessité d'un financement à long terme dans le domaine du climat" et que la Conférence sur le climat de Cancun, au Mexique, début décembre 2010, pourrait déboucher sur la création d'un "fonds vert", susceptible de financer l'adaptation au changement climatique dans les pays pauvres.


Art. 4. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten voor 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 4. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


Art. 3. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten voor 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 3. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


Art. 3. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten vóór 15 januari aan de rechthebbenden overgemaakt.

Art. 3. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.




D'autres ont cherché : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     fonds begin december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds begin december' ->

Date index: 2021-09-06
w