Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
CAT
Comité tegen Foltering
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties
Delict
Foltering
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Misdrijf
Mishandeling
Overtreding
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Vergrijp
Verkrachting
Werken aan de gevolgen van misbruik
Werken aan de gevolgen van mishandeling
Wetsschennis

Vertaling van "foltering mishandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture




VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


werken aan de gevolgen van misbruik | werken aan de gevolgen van mishandeling

travailler sur les effets des abus


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Comité contre la Torture des Nations Unies


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is vastbesloten om alle vormen van foltering en mishandeling te voorkomen en uit te bannen, alsmede om de wereldwijde afschaffing van de doodstraf te bewerkstelligen.

L’UE est profondément attachée à la prévention et à l’éradication de toutes les formes de torture et de mauvais traitement ainsi qu’à l’abolition de la peine de mort dans le monde.


Opvallend is het ontbreken van de ratificatie van het verdrag tegen foltering en onmenselijke en vernederende behandeling en bestraffing, niettegenstaande de ontelbare rapporten over foltering, mishandeling en seksueel geweld jegens onder meer vrouwen en kinderen in detentiecentra.

Il est frappant de constater qu'elle n'a pas ratifié le traité contre la torture et les peines et traitements inhumains et dégradants, malgré les innombrables rapports sur la torture, les brutalités et la violence sexuelle envers notamment des femmes et des enfants maintenus dans des centres de détention.


Politieke gevangenen in dat land hebben immers geen enkele bescherming tegen foltering, mishandeling of iedere andere vorm van dwang, aangezien zij voor bepaalde tijd kunnen worden opgesloten en in het geheim gevangen houden krachtens het decreet nr. 2 van 1984 betreffende de staatsveiligheid en het vasthouden van personen, dat hun geen mogelijkheid biedt om de rechtmatigheid van hun opsluiting aan te vechten.

En fait, les prisonniers politiques de ce pays n'ont aucune garantie contre la torture, les mauvais traitements ou toute autre forme de contrainte puisqu'ils peuvent être détenus indéfiniment et au secret en vertu du décret nº 2 de 1984 relatif à la sûreté de l'État et à la détention des personnes, qui ne leur laisse aucune possibilité de contester la légalité de leur détention.


Foltering, mishandeling en seksueel misbruik tijdens detentie zijn nog steeds een dagelijkse realiteit in India.

La torture, les mauvais traitements et les abus sexuels restent une réalité quotidienne dans les centres de détention indiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politieke gevangenen in dat land hebben immers geen enkele bescherming tegen foltering, mishandeling of iedere andere vorm van dwang, aangezien zij voor bepaalde tijd kunnen worden opgesloten en in het geheim gevangen houden krachtens het decreet nr. 2 van 1984 betreffende de staatsveiligheid en het vasthouden van personen, dat hun geen mogelijkheid biedt om de rechtmatigheid van hun opsluiting aan te vechten.

En fait, les prisonniers politiques de ce pays n'ont aucune garantie contre la torture, les mauvais traitements ou toute autre forme de contrainte puisqu'ils peuvent être détenus indéfiniment et au secret en vertu du décret nº 2 de 1984 relatif à la sûreté de l'État et à la détention des personnes, qui ne leur laisse aucune possibilité de contester la légalité de leur détention.


de voorkoming van foltering, mishandeling en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede gedwongen verdwijningen, en de rehabilitatie van de slachtoffers van foltering.

à la prévention de la torture, des mauvais traitements et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi que des disparitions forcées, et en faveur de la réhabilitation des victimes de la torture.


overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van foltering door de politie of andere vormen van mishandeling ...[+++]

considérant que des campagnes des forces de police ayant pour but d'empêcher et de sanctionner la participation à des manifestations ont donné lieu à une série de violations des droits de l'homme, dont des actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu'à des violations du droit de réunion pacifique et de la liberté de circulation; que les conditions de détention et de traitement des détenus sont dures, des rapports faisant état d'au moins sept morts en garde à vue en 2015 et de suspicions d'actes de torture ou d'autres formes de mauvais traitements par les forces de police.


2. De lidstaten verstrekken personen die internationale bescherming genieten en die bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten, personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan of minderjarigen die het slachtoffer zijn geweest van enige vorm van mishandeling, verwaarlozing, uitbuiting, foltering, wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of die onder een gewapend conflict hebben geleden, passende gezondheidszorg, met inbegrip van ...[+++]

2. Les États membres fournissent, dans les mêmes conditions d’accès qu’aux ressortissants de l’État membre qui a octroyé la protection, les soins de santé appropriés, y compris le traitement des troubles mentaux éventuellement requis, aux bénéficiaires d’une protection internationale qui ont des besoins particuliers, tels que les femmes enceintes, les personnes handicapées, les personnes qui ont été victimes de torture, de viol ou d’une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle ou les mineurs qui ont été victimes de toute forme d’abus, de négligence, d’exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégrada ...[+++]


3. De lidstaten verstrekken personen met de vluchtelingen- of de subsidiaire-beschermingsstatus die bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten, personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan of minderjarigen die het slachtoffer zijn geweest van enige vorm van mishandeling, verwaarlozing, uitbuiting, foltering, wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of die onder een gewapend conflict hebben geleden, passende gezondheidszorg on ...[+++]

3. Les États membres fournissent, dans les mêmes conditions d'accès qu'aux ressortissants de l'État membre qui a octroyé le statut, les soins de santé appropriés aux bénéficiaires du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire qui ont des besoins particuliers, tels que les femmes enceintes, les personnes handicapées, les personnes qui ont été victimes de torture, de viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle ou les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, d'exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégradants ou de conflits armés.


De Tibetanen worden ook blootgesteld aan foltering, mishandeling en opsluiting zonder proces.

Les Tibétains sont également exposés à la torture, à des violences et à l'enfermement sans procès.




Anderen hebben gezocht naar : comité tegen foltering     vn-comité tegen foltering     vn-fonds voor slachtoffers van foltering     aanranding     delict     foltering     misdrijf     mishandeling     overtreding     seksueel geweld     seksuele mishandeling     vergrijp     verkrachting     wetsschennis     foltering mishandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering mishandeling' ->

Date index: 2023-05-29
w