Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Comité tegen Foltering
Foltering
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen verwijdering
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering

Vertaling van "foltering en gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors




Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt geen amnestie verleend voor de ergste misdaden, waaronder genocide, gedwongen verplaatsingen, gedwongen verdwijningen, foltering, buitengerechtelijke executies, seksueel geweld, gijzelnemingen.

Aucune amnistie ne sera accordée pour les pires crimes, dont le génocide, les déplacements forcés, les disparitions forcées, la torture, les exécutions extra-légales, les crimes sexuels et les prises d'otage.


En de door Human Rights Watch opgestelde lijst van excessen bevat nog kwalijker voorbeelden: gedwongen sterilisatie, vernieling van dorpen, opsluiting in kampen, slavernij, verkrachting en seksuele foltering door militairen, georganiseerde vervolging en willekeurige aanhoudingen.

Et la liste des exactions dont ils sont victimes, dressée par Human Rights Watch, est pire encore: stérilisation forcée, destruction de villages, installation dans des camps de rétention, esclavage, viols et tortures sexuelles commis par des militaires, pogroms et arrestations arbitraires.


13. de Russische regering te verzoeken om effectieve maatregelen te nemen om foltering en andere vormen van mishandeling door wetshandhavinginstanties te elimineren; om effectieve mechanismen in te voeren die de verantwoordelijkheid van wetshandhavers garanderen voor alle schendingen van mensenrechten, met inbegrip van het gebruik van foltering, geheime en niet erkende detentie en gedwongen verdwijningen;

13. de demander au gouvernement russe de prendre des mesures efficaces pour éliminer la torture et d'autres formes de mauvais traitements par les instances répressives, d'introduire des mécanismes efficaces qui garantissent que les instances répressives seront appelées à répondre de toutes les violations des droits de l'homme, y compris de l'utilisation de la torture, des détentions secrètes et non reconnues et des disparitions forcées;


Bedoelde voorstellen beoogden met daden van foltering gelijk te stellen : de gedwongen opname in een instelling en medische behandelingen die zonder toestemming van personen met een handicap worden toegediend dan wel het begrip « onmenselijke behandeling » uit te breiden tot fysiek en mentaal misbruik van personen met een handicap.

Ces propositions visaient à assimiler à des actes de torture la mise en institution forcée et l'administration de traitements médicaux aux personnes handicapées sans leur consentement ou à étendre l'interprétation du concept de « traitement inhumain » aux abus physiques et mentaux à l'encontre de personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dit rapport bezondigt MKO zich geregeld aan mensenrechtenschendingen, zoals foltering (soms met de dood tot gevolg), gedwongen echtscheidingen en het emotioneel breken/haten van de vroegere levenspartner.

On rapporte des actes de torture (qui, parfois, entraîneraient la mort), des divorces forcés ou des pratiques visant à provoquer la rupture émotionnelle/la haine à l'égard de l'ancien partenaire de vie.


Wijst op berichten dat er sprake is van foltering van deze gevangenen, wijst op de schending van de rechten van de vrouw door sterilisaties en gedwongen abortussen;

Se fait l'écho d'informations faisant état de tortures infligées à ces prisonniers et de la violation des droits de la femme par des stérilisations et des avortements forcés;


Een gedwongen verdwijning kan bijvoorbeeld ook een strafbaar feit van foltering vormen of van onmenselijke of onterende behandelingen, strafbaar gesteld op grond van de artikelen 417ter tot 417quinquies van het Strafwetboek.

Par exemple, une disparition forcée peut également constituer, une infraction de torture, ou de traitements inhumains ou dégradants incriminés par les articles 417ter à 417quinquies du Code pénal.


Overeenkomstig dat beginsel mag niemand worden ontscheept in een land, worden gedwongen er binnen te gaan, ernaartoe worden gebracht, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, indien, onder meer, er voor hem of haar een ernstig risico bestaat er te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering of andere onmenselijke of onterende behandelingen of bestraffingen, of indien zijn of haar leven of vrijheid er in gevaar zou komen om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, seksuele gerichtheid, het behoren tot een bepa ...[+++]

Conformément à ce principe, nul ne devrait être débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres traitements ou peines inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, ou encore dans lequel il existe un risque sérieux d’expulsion, d’éloignement ou d’extradition vers un autre pays, en ...[+++]


de voorkoming van foltering, mishandeling en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede gedwongen verdwijningen, en de rehabilitatie van de slachtoffers van foltering.

à la prévention de la torture, des mauvais traitements et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi que des disparitions forcées, et en faveur de la réhabilitation des victimes de la torture.


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere strafmaat.

Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering en gedwongen' ->

Date index: 2021-02-17
w