Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «follow-up mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling dat voor elk van de strategische thema's kritieke prestatie-indicatoren (KPI's) worden gedefinieerd die een correcte follow-up mogelijk maken.

L'objectif est de définir pour chacun des thèmes stratégiques, des indicateurs critiques de performance (ICP) qui permettent un suivi correct.


Deze contactpersonen maken deel uit van een netwerk "Interne controle" binnen de FOD P en O. Dit netwerk maakt een follow-up mogelijk en een ondersteuning die is aangepast aan de behoeften van elke dienst.

Ces personnes de contact font partie d'un réseau "contrôle interne" au sein du SPF P et O. Ce réseau permet un suivi et un soutien adapté en fonction des besoins de chaque service.


13. verzoekt de VV/HV nogmaals tijdens twee plenaire zittingen per jaar in debat te gaan met de leden van het Europees Parlement, de eerste maal op het moment dat het EU-jaarverslag wordt voorgesteld, en de tweede maal in een reactie op het verslag van het Parlement; benadrukt dat schriftelijke antwoorden van de Commissie en de EDEO op de resolutie van het Parlement betreffende het jaarverslag over mensenrechten en democratie een belangrijke rol spelen in de interinstitutionele betrekkingen, aangezien ze een systematische en diepgaande follow-up mogelijk maken van alle punten die door het Parlement aan de orde zijn gesteld;

13. rappelle l'invitation qu'il a adressée à la VP/HR pour qu'elle ait un échange en plénière avec les députés au Parlement européen deux fois par an, le premier lors de la présentation du rapport annuel et le deuxième pour qu'elle fasse part de ses réactions à l'égard du rapport; souligne que les réponses écrites de la Commission et du SEAE à la résolution du Parlement sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie jouent un rôle important dans les relations interinstitutionnelles, car elles permettent d'assurer un suivi systématique et détaillé de toutes les questions soulevées par le Parlement;


13. verzoekt de VV/HV nogmaals tijdens twee plenaire zittingen per jaar in debat te gaan met de leden van het Europees Parlement, de eerste maal op het moment dat het EU-jaarverslag wordt voorgesteld, en de tweede maal in een reactie op het verslag van het Parlement; benadrukt dat schriftelijke antwoorden van de Commissie en de EDEO op de resolutie van het Parlement betreffende het jaarverslag over mensenrechten en democratie een belangrijke rol spelen in de interinstitutionele betrekkingen, aangezien ze een systematische en diepgaande follow-up mogelijk maken van alle punten die door het Parlement aan de orde zijn gesteld;

13. rappelle l'invitation qu'il a adressée à la VP/HR pour qu'elle ait un échange en plénière avec les députés au Parlement européen deux fois par an, le premier lors de la présentation du rapport annuel et le deuxième pour qu'elle fasse part de ses réactions à l'égard du rapport; souligne que les réponses écrites de la Commission et du SEAE à la résolution du Parlement sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie jouent un rôle important dans les relations interinstitutionnelles, car elles permettent d'assurer un suivi systématique et détaillé de toutes les questions soulevées par le Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Aan een middel gebonden stoornissen waarbij een correct gebruik van het toestel niet mogelijk is of waarbij een systematische medische/psychiatrische follow-up niet mogelijk is.

6. Mode d'utilisation inapproprié d'un produit qui ne permet pas un usage correct de l'appareil ou rendant un follow-up médical/psychiatrique systématique impossible.


Op Belgisch niveau: het verbod op de online handel in vuurwapens, de uitbreiding van het toepassingsgebied tot de wapens die alleen blanke munitie kunnen afvuren, en de verbetering van de traceerbaarheid van de vuurwapens zullen een betere follow-up van de legaal voorhanden gehouden vuurwapens mogelijk maken en zullen derhalve het werk inzake de bestrijding van de illegale wapenhandel vergemakkelijken.

Au niveau belge, l'interdiction de commerce d'armes à feu sur Internet, l'extension du champ d'application aux armes de tir à blanc et l'amélioration de la traçabilité des armes à feu permettront un meilleur suivi des armes à feu détenues légalement et faciliteront dès lors le travail de lutte contre le trafic illicite des armes.


1. Dankzij de audit die het Rekenhof heeft gevoerd, was het mogelijk bepaalde tekortkomingen op het vlak van de follow-up van het actieplan betreffende de samenwerking tussen de verschillende controlediensten met het oog op de coördinatie van de controles van het personen- en goederenvervoer over de weg, up-to-date te brengen.

1. L'audit mené par la Cour des comptes a permis de mettre à jour certains manquements au niveau du suivi du plan d'action relatif à la collaboration entre les différents services de contrôle en vue d'une coordination des contrôles dans le domaine du transport par route de personnes et de choses.


Tevens moet dit systeem het mogelijk maken dat informatie circuleert tussen het maatschappelijk middenveld en de publieke opinie in het algemeen, opdat het maatschappelijk middenveld, de universiteiten en de particuliere organisaties hun mening kunnen geven in het kader van de raadpleging van de thematische groepen die worden ingesteld met het oog op de follow-up van de begrotingssteun.

De même, ce système devrait permettre aussi la circulation d'information entre la société civile et l'opinion publique en général afin que la société civile, les universités et les organisations privées puissent donner leur avis dans le cadre des consultations des groupes thématiques créées pour le suivi de l'appui budgétaire.


Om een passende evaluatie en follow-up mogelijk te maken, moeten de bevoegde autoriteiten in staat zijn om een onderscheid te maken tussen de verschillende bijwerkingen omdat dit tot een andere follow-up zal leiden (aanvullende waarschuwingen, contra-indicaties, opschorting van de vergunning om op de markt te brengen enz.).

Afin que les effets indésirables fassent l'objet d'une évaluation et d'un suivi appropriés, les autorités compétentes doivent être en mesure de distinguer les différents effets indésirables parce que le suivi à donner variera (avertissements supplémentaires, contre-indications, suspension de l'autorisation de mise sur le marché, etc.).


22. adviseert de opstelling van procedures die een gecoördineerde en samenhangende follow-up mogelijk maken van individuele gevallen van schending van mensenrechten, die aan de orde worden gesteld in door de plenaire vergadering aangenomen resoluties, de bevoegde commissie van het Europees Parlement en de werkgroep mensenrechten en via interparlementaire delegaties en gemengde parlementaire commissies;

22. recommande d'élaborer des procédures permettant un suivi coordonné et cohérent des cas individuels de violation des droits de l'homme soulevés dans ses résolutions adoptées en session plénière, par la voie de sa commission compétente et du groupe de travail sur les droits de l'homme ainsi que des délégations interparlementaires et des commissions parlementaires mixtes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up mogelijk maken' ->

Date index: 2022-08-23
w