Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
Farmaceutische follow-up
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding

Traduction de «follow-up krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations




Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) De resultaten van de raad van de ESA op ministerieel niveau (november 2012) zullen een parlementaire follow-up krijgen tijdens de EIRC.

2) Les résultats du Conseil de l'ESA au niveau ministériel (novembre 2012) feront l'objet d'un suivi parlementaire pendant la CIEE.


De justitieassistenten en het openbaar ministerie, die een grotere rol inzake follow-up krijgen, zullen dit alleen kunnen realiseren als men hen de middelen toekent om aandachtig toe te zien op de delinquenten en hun reïntegratie in de maatschappij.

Les assistants de justice et le ministère public, qui se voient confier un rôle de suivi plus important, ne pourront l'assumer que si on leur donne les moyens de suivre correctement les délinquants et leur réinsertion dans la société.


2) De resultaten van de raad van de ESA op ministerieel niveau (november 2012) zullen een parlementaire follow-up krijgen tijdens de EIRC.

2) Les résultats du Conseil de l'ESA au niveau ministériel (novembre 2012) feront l'objet d'un suivi parlementaire pendant la CIEE.


De vorderingen die zijn gemaakt met Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zullen tijdens de drie voorzitterschappen een follow-up krijgen. Speciale aandacht zal worden besteed aan CBRN-gerelateerde risico's en het voorkomen van bosbranden.

Les trois présidences suivront les progrès accomplis en ce qui concerne les éléments du programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et examineront de près les risques dans le domaine CBRN et la prévention des feux de forêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke bijstand en medische follow-up krijgen de slachtoffers van dit medicament momenteel?

4. Quel soutien et suivi médical sont actuellement apportés aux victimes de ce médicament ?


Voor de patiënten die enterale voeding thuis krijgen, komt het RIZIV tegemoet in de kosten van de verzorging en de educatie via een overeenkomst met de multidisciplinaire teams die opgericht werden in de verplegingsinrichtingen en die verantwoordelijk zijn voor de opleiding en de follow-up van de rechthebbenden die parenterale voeding thuis krijgen, van hun familie en van de eventuele betrokken zorgverleners.

Pour les patients sous alimentation parentérale à domicile, l'INAMI intervient dans le coûts des soins et de l'éducation des patients via une convention avec des équipes multidisciplinaires, créées au sein d'établissements hospitaliers, responsables pour la formation et le suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile, de leur famille et des éventuels dispensateurs de soins concernés.


Daartoe zou wel een passende gerechtelijke follow-up moeten worden georganiseerd en zouden de betrokken diensten de nodige middelen moeten krijgen om de gegevensvergelijking doeltreffend op te volgen.

Une stratégie qui nécessiterait néanmoins un important suivi judiciaire et des moyens adéquats aux services concernés pour assurer un suivi efficace de la mise en correspondance de ces données.


Ook is het zorgwekkend dat werknemers van bedrijven die voorzien in een gerichtere medische follow-up, niet altijd inzage krijgen in de resultaten van hun onderzoeken.

Il est également inquiétant d'apprendre que dans les entreprises qui ont mis en place un suivi médical plus adapté, les travailleurs se sont vus interdire l'accès aux résultats de leurs examens.


Het programma bestond uit 6 deelprojecten met name: - een inventarisatie-onderzoek in Colombia en Nepal over gebruikte methodes voor de re-integratie van kindsoldaten, - een onderzoek naar copingstrategiëen van ex-kindsoldaten en slachtoffers van conflicten, - een longitudinale follow-up studie waarbij Noord-Oegandese ex-kindsoldaten en hun onmiddellijke omgeving gedurende langere tijd gevolgd om meer inzicht te krijgen in wat ex-kindsoldaten helpt dan wel belemmert in het heropbouwen van hun leven en hoe re-integratieprocessen van de ...[+++]

Le programme s'articulait autour de 6 sous-projets, à savoir: - étude destinée à inventorier les méthodes utilisées en Colombie et au Népal pour la réintégration des enfants soldats; - étude des stratégies de survie d'anciens enfants soldats et victimes de conflits; - étude de suivi longitudinale, ciblant d'anciens enfants soldats nord-ougandais et leur entourage immédiat, destinée à mettre en évidence ce qui contribue ou nuit à leur reconstruction, et à examiner le déroulement du processus de réintégration dans la durée; - soutien et développement d'un centre d'assistance régional dans le nord de l'Ouganda; - soutien et développemen ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de verschillende maatregelen follow-up krijgen en niet van de politieke agenda verdwijnen, zal de Commissie de vinger aan de pols houden. Jaarlijks zal zij rond 6 februari, de internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen de geboekte vooruitgang bekendmaken.

Pour s'assurer que les différentes mesures prévues font l'objet d'un suivi et qu'elles demeurent une priorité politique, la Commission s'engage également à en contrôler la réalisation et à en dresser le bilan chaque année aux environs du 6 février, date de la Journée internationale de tolérance zéro à l’égard des mutilations génitales féminines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up krijgen' ->

Date index: 2025-03-31
w