Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
De verkoop van waardepapieren garanderen
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-upmaatregel
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «follow-up garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations




Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres


de plaatsing garanderen

garantir la bonne fin de l'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instaan voor de omkadering van de ploeg van de dispatchers stations die belast zijn met de bestendige opvolging en het beheer van de metro- en premetrostations, met als doel de kwaliteit van de dienst in de stations te garanderen via de coördinatie van de realtime interventies en de follow-up van de systemen.

Encadrer l'équipe des dispatchers stations, chargés d'assurer le suivi et la gestion en continu des stations de métro et pré-métro, dans le but de maintenir l'offre et la qualité de service offerts dans les stations, par la coordination des interventions en temps réel et le suivi des systèmes.


De Akten van de Wereldpostvereniging bestaan uit een Stichtingsakte, het Algemeen reglement dat de toepassing van de Stichtingsakte en de werking van de Wereldpostvereniging verzekert, de Wereldpostconventie die de gemeenschappelijke regels omvat die van toepassing zijn op de internationale postdienst en die de follow-up garanderen van de toepassing van de technische regels van de Wereldpostvereniging en een Overeenkomst betreffende de uitbetalingsdiensten van de post waarbij België zich heeft aangesloten en die alleen voor de aangesloten landen bindend is.

Les Actes de l'UPU comportent une Constitution, le règlement général qui assure la mise en application de la Constitution et le fonctionnement de l'UPU, la convention postale universelle comporte les règles communes applicables aux service postal international qui assurent le suivi de la mise en œuvre des règles techniques au sein de l'UPU et un Arrangement relatif aux services de paiement de la poste dont la Belgique fait partie mais qui est toutefois facultatif.


passende follow-up garanderen van de resultaten en aanbevelingen die voortvloeien uit de interne en externe auditverslagen en beoordelingen, alsook van de resultaten en aanbevelingen die voortvloeien uit de onderzoeken van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF).

assure un suivi adéquat des résultats et recommandations découlant des divers rapports d'audit et évaluations internes ou externes, ainsi que des enquêtes de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Al ...[+++]

Voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour l'action relative à la lutte contre la traite des êtres humains en Afrique de l'Ouest; la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives au suivi du processus de Rabat/Paris et à la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique sur la migration, la mobilité et l'emploi; pour le suivi des conclusions du Conseil européen de juin 2009 sur la migration dans la région méditerranéenne et sur les négociations de réadmission avec le Maroc, l'Algérie, l'Égypte et la poursuite des discussions relatives aux questions migratoires, y c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag van de regering over het beleid dat overeenkomstig de doelstellingen van de vierde vrouwenwereldconferentie in 1995 te Peking werd gevoerd, heb ik in de schoot van mijn kabinet en van mijn administratie verantwoordelijke personen benoemd om de follow-up van deze problematiek te garanderen.

3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au sein de mon cabinet et de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.


Zouden de behandelingsmeldingen, die uit medisch oogpunt belangrijk zijn om een verantwoorde therapeutische follow-up te garanderen, in de toekomst essentieel kunnen zijn om de voorschriften te verantwoorden?

Les notifications de traitement, qui sont importantes du point de vue médical pour assurer un suivi thérapeutique responsable, pourraient-elles s'avérer capitales à l'avenir pour légitimer les prescriptions ?


(l) passende follow‑up garanderen van de resultaten en aanbevelingen in de interne en externe auditverslagen en beoordelingen, alsook van de resultaten en aanbevelingen die voortvloeien uit de onderzoeken van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF).

(l) assure un suivi adéquat des résultats et recommandations découlant des divers rapports d’audit et évaluations internes ou externes, ainsi que des enquêtes de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF).


Met het oog op de toekomst moet Montenegro de politieke en gerechtelijke follow-up garanderen van het vermeende misbruik van openbare middelen voor partijpolitieke doeleinden.

En ce qui concerne l'avenir, le Monténégro doit assurer le suivi politique et judiciaire des allégations de détournement de fonds publics à des fins partisanes ou politiques.


3. Met toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag van de regering over het beleid dat overeenkomstig de doelstellingen van de vierde vrouwenwereldconferentie in 1995 te Peking werd gevoerd, heb ik in de schoot van mijn kabinet en van mijn administratie verantwoordelijke personen benoemd om de follow-up van deze problematiek te garanderen.

3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au sein de mon cabinet et de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.


De arts is ook het best geplaatst om contact op te nemen met de patiënten en eventueel de follow up te garanderen.

C'est également le médecin qui est le mieux placé pour prendre contact avec les patients et éventuellement assurer le suivi.


w