Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fokprogramma
Fokprogramma's
Fokprogramma’s plannen
Kweekprogramma's
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «fokprogramma worden ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


fokprogramma's | kweekprogramma's

programmes de reproduction d'animaux


fokprogramma’s plannen

établir des programmes de reproduction


fokprogramma

programme de sélection | programme d'élevage


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Er moet een geharmoniseerd fokprogramma worden ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Il convient de mettre en place un programme d’élevage harmonisé axé sur la résistance aux EST chez les ovins.


Er wordt een uniform certificatiesysteem ingevoerd waarin het genotype van elk in het fokprogramma bemonsterde dier wordt gecertificeerd aan de hand van zijn individuele identificatienummer.

Un système de certification uniforme est mis en place. Dans le cadre de celui-ci, le génotype de chaque animal faisant l'objet d'un prélèvement d'échantillons dans le cadre du programme d'élevage est certifié au moyen d'un numéro d'identification individuel.


Art. 2. § 1. Elke verantwoordelijke van een koppel van hoge genetische waarde neemt deel aan het door het Agentschap ingevoerd fokprogramma om te selecteren op resistentie tegen OSE bij schapen.

Art. 2. § 1. Tout responsable d'un cheptel de valeur génétique élevée participe au programme d'élevage mis en place par l'Agence et prévoyant la sélection pour la résistance aux EST chez les ovins.


(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Un programme d'élevage harmonisé axé sur la résistance aux EST chez les ovins a été établi à titre de mesure transitoire par la décision de la Commission 2003/100/CE du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d'élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Un programme d'élevage harmonisé axé sur la résistance aux EST chez les ovins a été établi à titre de mesure transitoire par la décision de la Commission 2003/100/CE du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d'élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins .


(7) Er is bij wijze van overgangsmaatregel bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen een geharmoniseerd fokprogramma ingevoerd om schapen te selecteren op resistentie tegen TSE's.

(7) Un programme d’élevage harmonisé axé sur la résistance aux EST chez les ovins a été établi à titre de mesure transitoire par la décision de la Commission n° 2003/100/CE du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles.


Zo'n programma is bij wijze van overgangsmaatregel al ingevoerd bij Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma's ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen .

Un programme de ce type a déjà été établi à titre de mesure transitoire par la décision de la Commission n° 2003/100/CE du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fokprogramma worden ingevoerd' ->

Date index: 2021-12-05
w