Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOD Mobiliteit
FOD Mobiliteit en Vervoer
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
Ressorteren

Vertaling van "fod ressorteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit | FOD Mobiliteit en Vervoer

Service public fédéral Mobilité et Transports | SPF Mobilité | SPF Mobilité et Transports




Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. In artikel 12 van het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren, worden de woorden "de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid," opgeheven.

Art. 25. Dans l'article 12 de l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la commission paritaire de l'industrie hôtelière, les mots « à l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale » sont abrogés.


De heer Brotchi dient amendement nr. 70 in, subsidiair amendement op amendement nr. 11, teneinde § 5 te vervangen, zodat toch enkele onverenigbaarheden ingebouwd worden met bepaalde functies bij de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie en in de parastatale instellingen die onder deze FOD ressorteren, waaronder het RIZIV. Deze onverenigbaarheden zijn echter veel beperkter dan die van het oorspronkelijke wetsontwerp.

M. Brotchi dépose un amendement nº 70, subsidiaire à l'amendement nº 11, visant à remplacer le § 5 de manière à prévoir quand même quelques incompatibilités avec certaines fonctions au sein des SPF Sécurité sociale et Justice et dans les organismes parastataux dépendant de ces SPF, dont l'INAMI. Ces incompatibilités sont néanmoins beaucoup plus limitées que celles inscrites dans la proposition de loi.


De heer Brotchi dient amendement nr. 70 in, subsidiair amendement op amendement nr. 11, teneinde § 5 te vervangen, zodat toch enkele onverenigbaarheden ingebouwd worden met bepaalde functies bij de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie en in de parastatale instellingen die onder deze FOD ressorteren, waaronder het RIZIV. Deze onverenigbaarheden zijn echter veel beperkter dan die van het oorspronkelijke wetsontwerp.

M. Brotchi dépose un amendement nº 70, subsidiaire à l'amendement nº 11, visant à remplacer le § 5 de manière à prévoir quand même quelques incompatibilités avec certaines fonctions au sein des SPF Sécurité sociale et Justice et dans les organismes parastataux dépendant de ces SPF, dont l'INAMI. Ces incompatibilités sont néanmoins beaucoup plus limitées que celles inscrites dans la proposition de loi.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden betreffende het beheer en de financiering van de applicatie (e-Cad) voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de gezondheidszorgbeoefenaars Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de persoonsgebonden bevoegdheden inzake erkenning van de gezondheidszorgbeoefenaars bedoeld in artikel 5 § 1; Overwegende dat in het kader van de zesde Staatshervorming nieuwe bevoegdheden op het vlak van gezo ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la gestion et le financement de l'applicatif informatique (e-Cad) de gestion des agréments et des autorisations de pratique des professionnels des soins de santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, sur le plan de la politique de santé; Vu les compétences personnalisables en matière d'agrément des professionnels de santé visée dans l'article 5 § 1; Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles compétences en matière de sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre : - het inhoudt dat de vrijstelling van de onroerende voorheffing voor de gebouwen bestemd voor het onderwijs, eigendom van de Gemeenschappen of van de publiekrechtelijke personen di ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 septembre 2015 en cause de la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois contre l'Etat belge, SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 septembre 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, en ce que : - il implique que l'immunisation du précompte immobilier pour les bâtiments affectés à l'enseignement, propriété des Communautés ou des personnes de droit public qui en dépend ...[+++]


Gelet op het Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de overdracht van bevoegdheden die onder FOD Economie, K.M.O'. s, Middenstand, en Energie ressorteren;

Considérant le protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, concernant le transfert de compétences relevant du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes, et Energie;


De FSC-certificaties (Forest Stewardship Council) ressorteren onder de Federale Overheidsdiensten (FOD's) Economie en Leefmilieu.

Les certifications FSC (Forest Stewardship Council) relèvent des Services public fédéraux (SPF) Economie et Environnement.


De vaststellingen van dergelijke feiten ressorteren onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Les constatations de tels faits relèvent de la compétence du Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


De comités voor de aankoop van onroerende goederen die onder de FOD Financiën ressorteren, zijn steeds gemachtigd om zonder bijzondere formaliteiten over te gaan tot de openbare of onderhandse verkoop van goederen die krachtens de rooiplannen of de beslissing tot aanleg of wijziging van de weg werden aangekocht of onteigend.

Les comités d'acquisitions d'immeubles institués auprès du SPF Finances ont qualité pour procéder, sans formalités spéciales à la vente publique ou de gré à gré des immeubles acquis ou expropriés en vertu des plans d'alignement ou de la décision de création ou de modification de la voirie.


1. De FOD Mobiliteit en Vervoer is niet het enige departement dat betrokken is bij deze problematiek : het proces van de transitinschrijving en de uitvoer van een voertuig worden gecontroleerd door de douanediensten, die onder de FOD Financiën ressorteren, wat wil zeggen dat een mobilisatie van personeel minstens deze twee departementen aanbelangt, zonder rekening te houden met de eventuele assistentie van privé- veiligheidspersoneel. Het beheer van de platenstock, douanevignetten en van kentekenbewijzen moet immers gebeuren onder optimale veiligheidsvoorwaarden.

1. Le SPF Mobilité et Transports n'est pas le seul département concerné par la problématique : les opérations d'immatriculation « transit » et d'exportation d'un véhicule sont contrôlées par les services des douanes qui sont sous la compétence du SPF Finances, ce qui signifie qu'une mobilisation de personnel concernerait au moins ces deux départements, sans compter l'assistance éventuelle de personnel de sécurité privé; la gestion du stock de ces plaques, des vignettes de douane et des certificats d'immatriculation devant évidemment se faire dans des conditions de sécurité optimale.




Anderen hebben gezocht naar : fod mobiliteit     fod mobiliteit en vervoer     federale overheidsdienst mobiliteit en vervoer     ressorteren     fod ressorteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fod ressorteren' ->

Date index: 2021-06-27
w