Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "focusgroepen opgetekend en hebben " (Nederlands → Frans) :

Ter ondersteuning van deze analyse zijn de standpunten van meer dan 100 betrokken personen door middel van interviews en focusgroepen opgetekend en hebben ruim 650 respondenten meegedaan aan twee online enquêtes (meer informatie te vinden in bijlage 3 van het verslag).

Pour étayer leurs analyses, ils ont recueilli l’opinion de plus d’une centaine d’acteurs clés du domaine, qui ont été interrogés ou ont participé à des groupes de réflexion, et ont compilé plus de 650 réponses au terme de deux enquêtes en ligne (pour de plus amples détails, voir l’annexe 3 du rapport).


De Commissie zal zich er daarom met behulp van deskundigen (in focusgroepen) over beraden of veranderingen van de regelgeving inzake inhoud voor de verschillende distributiekanalen voor audiovisuele inhoud op communautair niveau noodzakelijk zijn, zodat rekening wordt gehouden met de technische convergentie van de media en eventuele afwijkingen van de nationale regelgeving, die een nadelige invloed hebben op de verwezenlijking en werking van de gemeenschappelijke markt.

Par conséquent, la Commission examinera, avec l'aide d'experts (dans des groupes de réflexion), la question de savoir si la réglementation du contenu devrait être modifiée au niveau communautaire pour les différents canaux de distribution du contenu audiovisuel afin de prendre en compte la convergence des médias au niveau technique et toute divergence entre les réglementations nationales qui porte prejudice à la mise en place et au fonctionnement du marché intérieur.


2° 37% wordt verdeeld onder de lokale politiezones op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend in de jaren 1998, 1999 en 2000 op de wegen die onder het toezicht van de lokale politiezone staan, en het jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend op deze wegen in het jaar t (waarbij t het jaar is waarop de meerinkomsten bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, tweede streepje van de wet, betrekking hebben).

2° 37 % sont répartis entre les zones de police locale sur la base de la différence entre le total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans les années 1998, 1999 et 2000, sur les voiries relevant de la compétence de la zone de police locale, et le total annuel du nombre de morts et de blessés graves recensé sur ces routes à l'année t (t étant l'année à laquelle se rapportent les recettes supplémentaires visées à l'article 6, alinéa 1, 2°, 2ème tiret de la loi).


De parketten hebben wel toegang tot het centraal strafregister, waarin de voorgaande veroordelingen opgetekend zijn, maar ze hebben geen toegang tot de databank van Financiën waaruit blijkt of de boete ook echt werd betaald.

En effet, les parquets ont accès au casier judiciaire central qui indique les condamnations préalables, mais ils n'ont pas accès à la banque de données des Finances qui indique si l'amende a été effectivement payée.


4. Tot op heden hebben mijn diensten geen enkele klacht opgetekend.

4. Aucune plainte n'a été enregistrée par mes services.


Op basis van een theoretisch model (model van Monique Leyenaar) hebben de heer Fiers en zijn medewerkers focusgroepen georganiseerd, bestaande uit vrouwelijke verkozenen van Nederlandstalige en Franstalige politieke partijen.

Sur la base d'un modèle théorique (modèle de Monique Leyenaar), M. Fiers et ses collaborateurs ont organisé des groupes focaux composés d'élues de partis politiques néerlandophones et francophones.


8. Sommige personeelsleden hebben deel uitgemaakt van de focusgroepen en het verslag bevindt zich op het intranet.

8. Des membres du personnel ont fait partie des groupes cibles et le rapport se trouve sur l’intranet.


Bij mij heb ik 0,5 % verzoeken om euthanasie opgetekend, op basis van de analyse van de laatste vijf jaar. In die periode hebben wij voor 600 patiënten gezorgd, van wie er drie een herhaald en ondubbelzinnig verzoek om euthanasie hebben geformuleerd.

Chez moi, j'ai noté 0,5 % de demandes d'euthanasie, sur la base de l'analyse des cinq dernières années où nous avons pris en charge 600 cas, parmi lesquels trois personnes ont formulé une demande d'euthanasie répétitive et non ambivalente.


In totaal hebben 30 individuele vraaggesprekken en 3 gesprekken in focusgroepen plaatsgevonden.

Au total, 30 entretiens individuels et 3 entrevues avec des groupes-cibles ont été réalisés.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'focusgroepen opgetekend en hebben' ->

Date index: 2023-12-27
w