Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flinke onderlinge verschillen bestaan » (Néerlandais → Français) :

11. vraagt dat de Commissie en de lidstaten allesomvattende e-overheidsportalen voor bedrijven ontwikkelen met als doel de opzetting van bedrijven en grensoverschrijdende activiteiten te vereenvoudigen; is van mening dat centrale aanspreekpunten zoals bedoeld in de dienstenrichtlijn een basis zouden kunnen bieden voor dergelijke diensten; geeft aan dat er flinke onderlinge verschillen bestaan tussen de éénloketten in de lidstaten voor wat klantvriendelijkheid, toegankelijkheid en dienstenaanbod betreft; verzoekt de Commissie op dit punt voortdurend de vinger aan de pols te houden en de lidstaten waar nodig advies en ondersteuning te g ...[+++]

11. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied des portails d'administration en ligne complets à l'usage des entreprises dans l'objectif de faciliter la création d'entreprises et les activités transfrontalières; estime que les guichets uniques prévus par la directive relative aux services pourraient servir de base à de tels services; observe qu'il existe de nombreuses divergences d'un État membre à l'autre concernant la facilité d'utilisation et l'accessibilité des guichets uniques ainsi que les services qu'ils fournissent; demande à la Commission de surveiller en permanence cette situation et d'apporter conseils et s ...[+++]


In zijn artikel « Perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », stelde Guy de Wouters vast dat het totale budget dat in Europa aan mecenaat wordt besteed, vergelijkbaar is met dat in de Verenigde Staten, maar dat er grote onderlinge verschillen bestaan tussen landen die een lange traditie van staatssteun aan kunst hebben (Frankrijk, Spanje,.) en landen waar kunst tot in het recente verleden eerst en vooral door privé-initiatieven gesteund werd (Groot-Brittannië, Italië, ...) (6) .

Dans le cadre des « perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », Guy de Wouters constatait que si le budget global consacré au mécénat en Europe est du même ordre de grandeur qu'aux États-Unis, il n'en reste pas moins qu'il existe de grandes divergences selon les pays qui ont une longue tradition de soutien de l'État pour les arts (France, Espagne,.) et ceux où les arts ont, jusqu'à une date récente, d'abord compté sur des soutiens privés (Grande-Bretagne, Italie, ...) (6) .


In zijn artikel « Perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », stelde Guy de Wouters vast dat het totale budget dat in Europa aan mecenaat wordt besteed, vergelijkbaar is met dat in de Verenigde Staten, maar dat er grote onderlinge verschillen bestaan tussen landen die een lange traditie van staatssteun aan kunst hebben (Frankrijk, Spanje,.) en landen waar kunst tot in het recente verleden eerst en vooral door privé-initiatieven gesteund werd (Groot-Brittannië, Italië, ...) (6) .

Dans le cadre des « perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », Guy de Wouters constatait que si le budget global consacré au mécénat en Europe est du même ordre de grandeur qu'aux États-Unis, il n'en reste pas moins qu'il existe de grandes divergences selon les pays qui ont une longue tradition de soutien de l'État pour les arts (France, Espagne,.) et ceux où les arts ont, jusqu'à une date récente, d'abord compté sur des soutiens privés (Grande-Bretagne, Italie, ...) (6) .


Degenen die in grote lijnen akkoord gaan met de « gradualistische » positie (uiteengezet in 4.4), behoren tot groep (e); ook hier kunnen nog onderlinge verschillen bestaan.

Enfin ceux qui, dans les grandes lignes, peuvent être d'accord avec la position « gradualiste » (exposée en 4.4) appartiennent au « groupe (e) »; ici aussi peuvent exister quelques différences entre les tenants de cette position.


K. overwegende dat er door de verschillende tradities en culturele praktijken in de lidstaten grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van de wetgeving inzake vrijwilligerswerk, de rechten die vrijwilligers genieten en de manier waarop vrijwilligerswerk is georganiseerd;

K. considérant qu'en raison des différentes traditions et pratiques culturelles, il existe des disparités importantes entre les cadres législatifs du volontariat des États membres, les droits dont bénéficient les volontaires et les modes d'organisation du volontariat;


K. overwegende dat er door de verschillende tradities en culturele praktijken in de lidstaten grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van de wetgeving inzake vrijwilligerswerk, de rechten die vrijwilligers genieten en de manier waarop vrijwilligerswerk is georganiseerd;

K. considérant qu'en raison des différentes traditions et pratiques culturelles, il existe des disparités importantes entre les cadres législatifs du volontariat des États membres, les droits dont bénéficient les volontaires et les modes d'organisation du volontariat;


Dit blijkt uit cijfers voor 2011 die Eurostat heeft gepubliceerd: de lidstaten boeken weliswaar vooruitgang, maar er bestaan nog grote onderlinge verschillen en het is verre van zeker dat de EU haar doelen voor 2020 zal halen. Het percentage voortijdige schoolverlaters bedraagt nu 13,5%, tegen 14,1% in 2010 en 17,6 % in 2000.

Ce constat ressort des données publiées par Eurostat pour l’année 2011, qui reflètent les progrès accomplis par les États membres, mais soulignent la persistance de fortes disparités. Il n’est pas du tout certain que l’Union européenne atteindra les objectifs fixés pour 2020: le taux d’abandon scolaire est actuellement de 13,5 %, contre 14,1 % en 2010 et 17,6 % en 2000.


K. overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen bestaan tussen de lidstaten wat betreft het naleven van de vereiste verantwoording van vangstgegevens tegenover de Commissie,

K. considérant que de grandes disparités sont toujours constatées dans le degré d'accomplissement par les États membres des obligations relatives à la notification des captures à la Commission,


K. overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen bestaan tussen de lidstaten wat betreft het naleven van de vereiste verantwoording van vangstgegevens tegenover de Commissie,

K. considérant que de grandes disparités sont toujours constatées dans le degré d'accomplissement par les États membres des obligations relatives à la notification des captures à la Commission,


Momenteel bestaan er op het gebied van de voorschriften inzake de bescherming van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen, sterke verschillen tussen de lidstaten: in sommige lidstaten zijn zij rudimentair, terwijl zij in andere lidstaten flink ontwikkeld zijn.

Actuellement, les dispositions juridiques concernant la protection des travailleurs susceptibles d'être exposés au risque d'atmosphères explosives varient considérablement d'un Etat membre à l'autre ; dans certains cas, elles sont rudimentaires, tandis que dans d'autres, elles sont tout à fait complètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flinke onderlinge verschillen bestaan' ->

Date index: 2022-10-09
w