Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Brugpensioen
Chemicus aroma's en geuren
Eenjarigheid van de begroting
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Niet-aprioristische opstelling
Niet-vooringenomen opstelling
Notarisklerk
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opsteller van overdrachtsakten
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Persoon met vervroegd pensioen
Scheikundige aroma's en geuren
Uittreden uit het beroepsleven
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen
Vervroegd pensioen

Vertaling van "flexibele opstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-aprioristische opstelling | niet-vooringenomen opstelling

position ouverte


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

définir les besoins de gréage pour des numéros de cirque


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

disposition en arête de poisson | disposition en V


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires




begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]


notarisklerk | opsteller van overdrachtsakten

auxiliaire juridique - transfert de titres


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

aromaticien parfumeur | parfumeuse | aromaticien parfumeur/aromaticienne parfumeuse | parfumeur/parfumeuse


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werktafel of het werkvlak moet een reflectiearm oppervlak hebben, voldoende groot zijn en een flexibele opstelling van beeldscherm, toetsenbord, documenten en accessoires mogelijk maken.

La table ou la surface de travail doit avoir une surface peu réfléchissante, être de dimensions suffisantes et permettre une disposition flexible de l'écran, du clavier, des documents et du matériel accessoire.


Deze flexibele opstelling van de Europese Commissie beschouw ik alles een eerste zwaluw, een voorbode voor nog meer goede berichten over het ontbureaucratiseren van de huidige ingewikkelde processen bij het toezicht op kleine projecten.

Je considère l’approche flexible adoptée par la Commission européenne comme le présage d’autres bonnes nouvelles concernant la simplification administrative des processus complexes de suivi des petits projets.


Aangezien crisis chaotisch en onvatbaar is, vereist dat een flexibele opstelling

Puisqu'une crise est chaotique et imprévisible, une attitude flexible est requise.


Wij betreuren het dat de Raad in december niet in staat was een politiek akkoord te bereiken, ondanks het enorme werk dat het Portugese voorzitterschap heeft verricht, en ondanks de steun van 22 lidstaten en de flexibele opstelling van de Commissie.

Nous regrettons que le Conseil ne soit pas parvenu à un accord politique en décembre, malgré le travail considérable accompli par la Présidence portugaise, le soutien de 22 États membres et la souplesse dont la Commission a fait preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris hartelijk bedanken voor zijn flexibele opstelling.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais remercier le commissaire pour sa flexibilité.


De opstelling van uitgebreidere lijsten door de belanghebbende partijen zou flexibeler kunnen gebeuren en meer afgestemd op de informatiebehoeften van de gebruiker dan wanneer zulks door de wetgever wordt gedaan.

La réalisation d’une liste plus étendue pourrait être plus souple et mieux adaptée aux besoins d’information des utilisateurs si elle était l’œuvre des parties prenantes plutôt que du législateur.


Een regelmatigere beleidsdialoog moet de flexibele opstelling van gezamenlijke agenda's mogelijk maken en leiden tot het gezamenlijk vaststellen van prioritaire samenwerkingsterreinen, onder andere voor bestuursvraagstukken, en op basis van de behoeften van elk partnerland.

Un dialogue stratégique plus régulier devrait permettre de définir ensemble un ordre de priorités et d'aboutir à une définition commune des domaines prioritaires de coopération, y compris pour ce qui concerne les questions liées à la gouvernance, en se fondant sur les besoins de chaque pays partenaire et en faisant preuve de flexibilité.


De rapporteur benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie een coherente, genereuze en flexibele opstelling kiest die het mogelijk maakt rekening te houden met de veelheid aan factoren die bepalend zijn voor het migratieproces.

Le rapporteur insiste pour que l'Union européenne adopte une approche cohérente, généreuse et flexible permettant de tenir compte de la multiplicité des facteurs ayant des incidences sur le processus de migration de personnes à la recherche d'un emploi et le contexte, en pleine évolution, dans lequel il s'inscrit.


(37) In dit verband beklemtoont het comité de specifieke behoeften die ten grondslag liggen aan de kaderregeling inzake overheidssteun voor ondernemingen in achtergestelde stadswijken. Een verder argument voor een flexibele opstelling vanwege de Commissie zou geleverd zijn in de zaak van een in het noorden van de provincie Madrid gelegen zone, waarop de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van toepassing is verklaard, ook al betrof het een NUTS III-gebied dat niet aan de voorwaarden voldeed om in aanmerking te worden genomen.

(37) Dans cette optique, le comité rappelle les exigences particulières qui sont à la base de l'encadrement concernant les quartiers urbains défavorisés. La Commission a par la suite donné la preuve de cette souplesse à propos de la zone Nord de la province de Madrid, qui a été admise à bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c), bien qu'elle se trouve au niveau NUTS III, qui ne répond pas aux conditions d'admissibilité.


De werktafel of het werkvlak moet een reflectiearm oppervlak hebben, voldoende groot zijn en een flexibele opstelling van beeldscherm, toetsenbord, documenten en accessoires mogelijk maken.

La table ou la surface de travail doit avoir un surface peu réfléchissante, être de dimensions suffisantes et permettre une disposition flexible de l'écran, du clavier, des documents et du matériel accessoire.


w