Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stap 4 Voorzien van flankerende maatregelen.

Traduction de «flankerende maatregelen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende coördinatie van de maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de voorziening met aardolieproducten

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant le rapprochement des mesures en matière de sécurité des approvisionnements en produits pétroliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De decreetgever heeft evenwel, naast handhavingsmaatregelen, in een aantal flankerende maatregelen voorzien, zoals de algemene en gerichte evaluatie van inrichtingen of activiteiten en inspraakmogelijkheden voor het betrokken publiek of voor een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar.

Le législateur décrétal a toutefois prévu, outre des mesures de police, un certain nombre de mesures d'accompagnement, telles que l'évaluation générale et ciblée des établissements ou des activités et des possibilités de participation du public concerné ou d'une instance consultative au terme de chaque période d'exploitation de 20 ans.


Anderzijds worden de nodige flankerende maatregelen voorzien om het wegvallen van de medische voorwaarden op te vangen.

D'autre part, les mesures d'accompagnement nécessaires sont prévues afin d'entourer l'élimation des conditions médicales.


Als dat nodig is, wordt er in flankerende maatregelen voorzien om dat risico te vermijden of te beperken, of om de negatieve gevolgen teniet te doen; 8° het goed maakt deel uit van een netwerk dat specifiek gericht is op erfgoedontsluiting.

Si nécessaire, des mesures d'encadrement sont prévues afin d'éviter ou de limiter ce risque ou d'éliminer les incidences négatives ; 8° le bien fait partie d'un réseau axé spécifiquement sur le désenclavement du patrimoine.


Om dit te garanderen is voorzien dat de invoering van de permanente vergunning gepaard zal gaan met een aantal flankerende maatregelen.

Pour garantir cela, un certain nombre de mesures d'accompagnement sont prévues pour l'instauration du permis permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien ja: a) is een timing hiervoor reeds gekend; b) welke flankerende maatregelen mogen worden verwacht om de hinder te beperken; c) welk budget is hiervoor voorzien?

1. Dans l'affirmative: a) un calendrier a-t-il déjà été établi à ce sujet; b) quelles mesures d'accompagnement seront prévues pour réduire les nuisances; c) quel budget est-il prévu pour ces travaux?


Ik denk dat de kern van de zaak is dat de kilometerheffing en de mogelijke flankerende maatregelen in eerste instantie besproken moeten worden op het niveau waar de maatregel genomen is en dat ook daar moet voorzien worden in bijkomende maatregelen.

Selon moi, l'élément essentiel est que la taxe kilométrique et les éventuelles mesures d'accompagnement doivent être examinées en premier lieu au niveau auquel la mesure a été prise, et c'est également à ce niveau que des mesures complémentaires doivent être prises.


Stap 4 : Voorzien van flankerende maatregelen.

Phase 4 : Prévoir des mesures d'accompagnement.


- voorzien van flankerende maatregelen ter vrijwaring van een veilige schoolomgeving;

- Prévoir des mesures d'accompagnement pour garantir un environnement scolaire sûr;


8. vindt dat vooral aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van consolidatie in de financiële sector voor de werkgelegenheid op het moment dat vermogen en activiteiten worden geherstructureerd en met name wanneer deze worden uitbesteed; dringt er bij de sector op aan zijn volledige maatschappelijke verantwoordelijkheid op zich te nemen en te voorzien in flankerende maatregelen met het oog op de om- en bijscholing van personeel van financiële instellingen in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor een kennisintensievere economie;

8. demande que l'on prête attention aux effets que la consolidation dans le secteur financier peut avoir sur l'emploi par la restructuration de la propriété et des activités des entreprises et par l'externalisation en particulier; invite instamment le secteur à prendre toutes ses responsabilités en matière sociale et à prévoir des mesures d'accompagnement permettant d'offrir une nouvelle formation et de nouvelles qualifications au personnel des institutions financières pour répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne concernant une économie qui soit davantage fondée sur la connaissance;


8. vindt dat vooral aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van consolidatie in de financiële sector voor de werkgelegenheid op het moment dat vermogen en activiteiten worden geherstructureerd en met name wanneer deze worden uitbesteed; dringt er bij de sector op aan te voorzien in flankerende maatregelen met het oog op de om- en bijscholing van personeel van financiële instellingen in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor een kennisintensievere economie;

8. demande que l’on prête attention aux effets que la consolidation dans le secteur financier peut avoir sur l’emploi par la restructuration des titres de propriété et des activités et par l’externalisation en particulier; invite instamment le secteur à prévoir des mesures d’accompagnement conduisant à une nouvelle formation et qualification du personnel des institutions financières pour répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne concernant une économie à plus fort coefficient de connaissances;




D'autres ont cherché : flankerende maatregelen voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flankerende maatregelen voorzien' ->

Date index: 2021-10-14
w