Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overtreding
Economisch delict
Economische criminaliteit
Flagrante willekeur
In de beveiliging werken
Met overtreding van
Misdadigers vasthouden
Nummerplaten van overtreders noteren
Nummerplaten van overtreders registreren
Oplichting
Overtreder
Overtreders aanhouden
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Overtreding van het verkeersreglement
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Verkeersovertreding
Vervalste rekening
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «flagrante overtreding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]




overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]










risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een flagrante overtreding van het territorialiteitsbeginsel, staat haaks op de grondwettelijke indeling van het land in gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, en is ook volledig in contradictie met de logica die achter de splitsing van het kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zit.

Cette prise en compte constitue une violation flagrante du principe de territorialité et est en totale contradiction avec la division constitutionnelle du pays en Communautés, Régions et régions linguistiques, mais aussi avec la logique qui sous-tend la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Wat gebeurt er in het geval van flagrante overtreding van schepen die onder de Belgische vlag varen ?

Que se passe-t-il en cas d'infraction flagrante des navires navigant sous pavillon belge?


1) Is de niet-toekenning door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van een financiële bijdrage in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer met de trein aan de parlementaire medewerkers geen flagrante overtreding van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, van het koninklijk besluit van 22 maart 2011 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werkl ...[+++]

1) Le non-octroi par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale d'une intervention financière dans les frais de déplacement domicile-lieu de travail en train aux collaborateurs parlementaires n'est-il pas une infraction flagrante à la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, à l'arrêté royal du 22 mars 2011 portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés et à la convention collective ...[+++]


" Wanneer de agent in geval van flagrante overtreding van het verbod op het achterlaten van afval bedoeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 27 juni 1996, begaan op de openbare weg vanuit een motorvoertuig, niet de auteur van de feiten maar wel de nummerplaat van het voertuig heeft kunnen identificeren, heeft het proces-verbaal tot vaststelling van de overtreding en bevattende de indentificering van de nummerplaat van het voertuig bewijskracht dat de overtreding werd begaan door de persoon op wiens naam het voertuig ingeschreven staat.

" En cas d'infraction flagrante à l'interdiction d'abandon de déchets visée à l'article 7, § 1, du décret du 27 juin 1996 commise sur la voie publique à partir d'un véhicule à moteur, lorsque l'agent n'a pu identifier l'auteur des faits mais bien le numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule, le procès-verbal constatant l'infraction et comportant l'identification du numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule fait foi que l'infraction a été commise par la personne au nom de laquelle le véhicule est immatriculé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Welke maatregelen overweegt de geachte minister in dat geval te nemen, gelet op het feit dat deze toestand een flagrante overtreding van de taalwet in bestuurszaken inhoudt ?

b) Quelles mesures l'honorable ministre envisage-t-il de prendre, eu égard au fait que cette situation constitue une infraction flagrante à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative ?


L. overwegende dat de overdracht van persoonsgegevens van de transatlantische passagiers naar de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de wetshandhaving in de VS een flagrante overtreding van de nationale en Europese wetgeving inzake overdracht van persoonsgegevens naar derde landen inhoudt en dat de Commissie, de lidstaten en enkele nationale autoriteiten voor de bescherming van de privacy - met name diegene die krachtens de nationale wetten de bevoegdheid hebben om de overdracht van persoonsgegevens te blokkeren - de overtredingen van de wetten en de wettelijke beginselen oogluikend hebben toegestaan,

L. considérant que, sur la question du transfert de données personnelles à des pays tiers, il y a eu violation flagrante des législations nationales et européenne dans le cas du transfert des données personnelles de passagers transatlantiques aux autorités chargées de l'application de la législation aux États-Unis, et que le comportement de la Commission, des États membres ainsi que des autorités chargées de la protection de la vie privée – en particulier de celles auxquelles la législation nationale confère le droit d'empêcher le transfert de données – est proche d'une violation de la législation et du principe de légalité,


L. overwegende dat de overdracht van persoonsgegevens van de transatlantische passagiers naar de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de wetshandhaving in de VS een flagrante overtreding van de nationale en Europese wetgeving inzake overdracht van persoonsgegevens naar derde landen inhoudt en dat de Commissie, de lidstaten en enkele nationale autoriteiten voor de bescherming van de privacy - met name diegene die krachtens de nationale wetten de bevoegdheid hebben om de overdracht van persoonsgegevens te blokkeren - de overtredingen van de wetten en de wettelijke beginselen oogluikend hebben toegestaan,

L. considérant que, sur la question du transfert de données personnelles à des pays tiers, il y a eu violation flagrante des législations nationales et européenne dans le cas du transfert des données personnelles de passagers transatlantiques aux autorités chargées de l'application de la législation aux États-Unis, et que le comportement de la Commission, des États membres ainsi que des autorités chargées de la protection de la vie privée – en particulier de celles auxquelles la législation nationale confère le droit d'empêcher le transfert de données – est proche d'une violation de la législation et du principe de légalité,


Hier is duidelijk sprake van een flagrante overtreding van de taalwet in bestuurszaken.

Il est ici manifestement question d'une infraction flagrante aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


5. is teleurgesteld dat de eis om de leden van de nieuwe Mensenrechtenraad te verkiezen via een gekwalificeerde twee-derde meerderheid, niet is overgenomen; is niettemin van oordeel dat de procedure die bepaalt dat de leden worden verkozen via een absolute meerderheid in de Algemene Vergadering en dat de regeringen de staat van dienst en de toezeggingen van de kandidaten op het gebied van de mensenrechten moeten onderzoeken, evenals de procedure om het recht op lidmaatschap van de Raad op te schorten voor leden die de mensenrechten flagrant en stelselmatig schenden, kunnen voorkomen dat overtreders ...[+++]

5. déplore que n'ait pas été retenue l'obligation d'élire les membres du nouveau Conseil à une majorité renforcée des deux-tiers; estime cependant qu'en élisant les membres à la majorité absolue de l'Assemblée générale, en obligeant les gouvernements à prendre en compte les antécédents et les engagements des candidats en matière de droits de l'homme et en appliquant la procédure de suspension de la qualité de membre du Conseil pour les membres ayant perpétré des violations systématiques et caractérisées des droits de l'homme, on évite que les auteurs de violations des droits de l'homme ne siègent au Conseil;


Daarenboven is er naar zijn mening een flagrante overtreding van artikel 64 van de Grondwet, in het bijzonder de regel dat geen andere voorwaarde tot verkiesbaarheid kan worden gesteld.

Il y a en outre, selon lui, une infraction flagrante à l'article 64 de la Constitution et, en particulier, à la règle selon laquelle aucune autre condition d'éligibilité ne peut être requise.


w