Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsgeheim bij fiscale zaken
Belastinggeheim
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscale geheimhoudingsplicht
Staatssecretaris van Fiscale Zaken

Vertaling van "fiscale zaken waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


ambtsgeheim bij fiscale zaken | belastinggeheim | fiscale geheimhoudingsplicht

secret fiscal


Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels


Staatssecretaris van Fiscale Zaken

secrétaire d'Etat aux questions fiscales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het arrest C.12.0424.F (PDF, 762.02 KB) vernietigt een arrest van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State van 18 juni 2012 . De Raad van State besliste kennis te kunnen nemen van een beroep tegen de beslissing van de minister van binnenlandse zaken waarbij het voordeel van de bijzondere vergoeding bepaald in artikel 42 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wordt geweigerd aan een persoon bedoeld in paragraaf 3 van voormeld artikel 42.

L’ arrêt C.12.424.F (PDF, 762.02 Ko) casse un arrêt de la section du contentieux administratif du Conseil d’État du 18 juin 2012 décidant pouvoir connaître du recours formé contre la décision du ministre de l’Intérieur de refuser à une personne visée au paragraphe 3 de l’article 42 de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions fiscales et autres le bénéfice de l’indemnité spéciale prévue audit article 42.


Daarnaast doen zich moeilijkheden voor bij langdurige expertise-opdrachten (zoals in fiscale zaken) waarbij de opdrachtgever niet altijd een overzicht heeft over de activiteiten van de deskundige en onvoldoende de expertise-opdracht kan bijsturen, indien nodig.

À cela s'ajoutent les difficultés liées aux missions d'expertise de longue durée (comme en matière fiscale) dans le cadre desquelles le magistrat requérant n'a pas toujours une vision d'ensemble des activités de l'expert et ne peut pas suffisamment ajuster la mission d'expertise si nécessaire.


Men zou er kunnen van uitgaan, zoals de heren Willems en Noreilde in hun amendement nr. 1 (stuk Senaat nr. 3-1610/3), dat het enige basismisdrijf in fiscale zaken dat kan leiden tot een witwasmisdrijf, ernstige en georganiseerde fiscale fraude is waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend.

Une solution pourrait être de considérer que le seul délit de base en matière fiscale pouvant déboucher sur un délit de blanchiment est la fraude fiscale grave organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, comme le proposent MM. Willems et Noreilde dans leur amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1610/3).


Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.

Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, c'est-à-dire au 31 décembre de chaque année de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou er kunnen van uitgaan, zoals de heren Willems en Noreilde in hun amendement nr. 1 (stuk Senaat nr. 3-1610/3), dat het enige basismisdrijf in fiscale zaken dat kan leiden tot een witwasmisdrijf, ernstige en georganiseerde fiscale fraude is waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend.

Une solution pourrait être de considérer que le seul délit de base en matière fiscale pouvant déboucher sur un délit de blanchiment est la fraude fiscale grave organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, comme le proposent MM. Willems et Noreilde dans leur amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1610/3).


83. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij ...[+++]

83. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]


84. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij ...[+++]

84. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]


- verbeterde dialoog, samenwerking en convergentie met betrekking tot aangelegenheden van goed bestuur in fiscale zaken, waarbij rekening wordt gehouden met de fiscale autonomie van de SAR's Hongkong en Macau binnen een soeverein China.

- améliorer le dialogue, la coopération et la convergence sur les questions liées à la bonne gouvernance en matière fiscale, en tenant compte de l'autonomie fiscale des RAS de Hong Kong et de Macao au sein d'une Chine souveraine.


Tot slot wil ik ook benadrukken dat wij nu met de Commissie constitutionele zaken nog belangrijk werk kunnen leveren voor een echt statuut voor de politieke partijen, waarbij - ook al zal dat dan nadelig zijn voor de staatskas van mijn eigen land - ook een fiscaal statuut moet horen dat beter aansluit bij het fiscale statuut van de Europese instellingen, zodat heel duidelijk wordt dat de politieke partijen bij dat specifieke bestuu ...[+++]

Je souhaite également souligner, pour conclure, que nous pouvons maintenant, avec la commission des affaires constitutionnelles, accomplir un très important travail en vue de l’adoption d’un statut adéquat pour les partis politiques, ce qui inclura - quels que puissent en être les inconvénients pour les caisses de mon propre pays - un statut fiscal qui corresponde mieux au statut fiscal des institutions européennes, de sorte qu’il soit parfaitement clair que les partis politiques font bien partie de ce niveau spécifique de gestion, et qu’ils font partie intégrante du cadre institutionnel européen.


Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.

Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, c'est-à-dire au 31 décembre de chaque année de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale zaken waarbij' ->

Date index: 2021-10-07
w