Het ontwerp is op dit punt niet alleen in strijd met voornoemd algemeen beginsel van behoorlijk bestuur, maar tevens met wat als principe geldt in fiscale zaken, namelijk dat bij gebrek aan een administratieve beslissing, de eis of het bezwaar wordt beschouwd als ingewilligd.
Sur ce point, le projet est contraire non seulement au principe général susvisé de bonne administration, mais aussi à ce qui tient lieu de principe en matière fiscale, à savoir qu'à défaut de décision administrative, la demande ou la réclamation est considérée comme accueillie.